Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 26:20 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 Калі няма дроваў, агонь гасьне, калі няма пляткара, звадка сьціхае.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 Дзе няма болей дроў, агонь патухае; і дзе няма нагаворшчыка, разлад аціхае.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 Калі не хапае дроў, тухне агонь; і, калі прагнаны пляткар, сваркі ўціхаюць.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 26:20
6 Крыжаваныя спасылкі  

Чалавек падступны сее звадкі, і пляткар разьдзяляе сяброў.


Выгані насьмешніка, і адыйдзе звадка, і суцішацца спрэчкі і абразы.


Словы пляткара — як прысмакі, яны зыходзяць у глыб нутра.


Ня будзь паклёпнікам у народзе сваім. Не цікуй на кроў бліжняга твайго. Я — ГОСПАД!


Гэтак і язык — малы член, а шмат узносіцца. Вось, маленькі агонь, а які вялікі лес запальвае.


І язык — агонь, сьвет няправеднасьці. Язык гэтак зьмяшчаецца сярод членаў нашых, што апаганьвае ўсё цела, і запальвае круг жыцьця, і сам запальваецца ад геенны.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы