Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa
- Anuncios ukanaka -


159 Biblian chʼajjwañäki uka jiskʼa tʼaqanaka

159 Biblian chʼajjwañäki uka jiskʼa tʼaqanaka

Jumanakax yatiñan munañani ukhaxa, Diosaruw mayisiñapa, Jupax wali ch’uya chuymampi churapxtawa, janiw kuna arsutañsa luripxiti. Amuyt’añax facilwa, aka jakañanxa taqpach amuyunakampi janiw utjkiti.

Ukampis, amuyaña wakisiwa Diosax janiw munañ munkiti jaqi masimpi ch’axwañampi, janirakiw ch’axwawinakampi sarnaqañsa munañ munkiti. Munaski ukax llamp’u chuymampi sarnaqañawa, Chuya Ajayuw Diosan munañap uñacht’ayapxañapataki.

Jan ch’axwawinakampix sarnaqamti, janirakiw ch’isi ch’axwampi. Diosan arunakap jan amuyt’askasaxa, Yatiñan Dios Tatitur mayisiñawa, Jupax munasiñampi chuymamampi amuyt’ayapxätamwa. Chiqaparuw irpayapxätamwa, ukhamaraki Jupax chuymacht’aski ukha ch’amampi qamir tukuyapxätamwa, uka ch’amapax taqi amuyt’at sipansa jach’awa.

Jichhax chuymama Jesusr jist’aram, janikiw juman yatiñanampi confiyañamäkiti. Amtañani, janiw jaqinakar mayjt’ayañamäkiti, janirakiw amuyt’ayañamäkiti, ukax Chuya Ajayun luräwipawa.




Génesis 1:27

Cunapachatejj Diosajj jake usccäna ucapachajj jupar uñtasitwa uscüna; chacha, warmi,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 2:18

Ucjjarusti Tatitu Diosajj saraquïnwa: “Janiw walïquiti jaken sapaquïñapajja. Nayajj jupataquejj mayni jupampi chica jaquiri, uqhamaraqui yanapt'iri lurarapï” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 19:5

ucatsti Lot chacharuw arnakapjjäna: —¿Cawquinquis jichhärma utamar purinqui uca jakenacajja? ¡Irpsunim! ¡Jupanacampiw iquintañ munapjjta! —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 20:13

“Janiw jiwayätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 3:30

Jan qhitis jumar ñankha lurquipanjja, jan qhitimpisa ch'ajjwañaru mantamti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 21:23-25

Ucampis uca usuchjat warmitejj jiwjjchi ucajja, pagañapawa jacañatjja jacañaraqui, nayratjja nayraraqui, lacatjja lacaraqui, amparatjja amparampiraqui, cayutjja cayumpiraqui, naqhantayatajj naqhantayañampiraqui, chhojjritjja chhojjriñchañampiraqui, ch'acutatjja ch'acumpiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 25:8-9

Cuntï nayramampi uñjcäta ucjja jan mäqui tribunalaru yatiyiri saramti, yakha testigo jakesti yakharacwa khanañcharaquispa uca laycu, ucatsti jumajj tucuyarojj janiw camachcasmasa. Qhititejj juchañchcätam ucatjja sayt'asim, ucampis yakha jaken jamasa luräwipjja jan khansuyamti;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 18:22

“Jan mä chachampejj warmimpjama iquintamti. Uqham chachapur iquintañajj sinti jan wali k'añu luräwiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 2:16

Ley yatichirinacampi, fariseonacampisti Jesusar juchararanacamp chic mank'er uñjasinjja, discipulonacaparojj sapjjänwa: —¿Cunjämaraqui yatichirimasti impuesto cobririnacampi yakha jucharar jakenacampi chic mank'esti, [umaraquisti]? —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 20:13

“Mayni jaketejj mä chacha masipampi warmimpjama iquintani ucasti panpacha jiwarayatäñapawa, jupanacpacharaquiwa jiwatapatjja juchanïsipcani, uca k'añu luräwi lurapjjatap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 2:24-25

Fariseonacasti uc uñjasinjja Jesusarojj sapjjänwa: —Uñjam, ¿cunatsa discipulonacamajj samarañ urunjj jan waquisqui uc lurapjje? Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Janit cunapachas jumanacajj leet'apcta cuntï Davidajj lurcäna cunapachatejj jupajj pist'ayascäna, awtjayascaraquïna, jupampïcäna ucanacamp cuna ucjja?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 31:17-18

Jichhpach jiwarayapjjam take yokall wawanacaru, uqhamarac take cawquïri warminacatejj chachanïpqui ucanacarusa. Ucampisa jan chacha uñt'ir warminacarojj jan jiwarayapjjamti, ucatsti jupanacampi kheparapjjam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 8:13

Fariseonacajj juparojj sapjjaraquïnwa: —Juma pachpatacwa parlasctajja, uca arsutamajj janiw asquïquiti —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 20:16-17

Ucampis Tatitu Diosamajj churctam uca oraken marcanacapanjja janiw cunsa jacasquir jaytapjjañamäquiti, jan ucasti takwa jan cunani t'unjanipjjañama, Tatituru sacrificio loktapcasmas uqhama; hititanacaru, amorreonacaru, cananeonacaru, ferezeonacaru, heveonacaru, jebuseonacaru, cunjämtejj Diosajj sawayapctam uqhama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 11:2

Cunapachatï Pedrojj Jerusalenar cuttanjjäna ucqhajja, circuncidañ muniri judío iyawsirinacajj Pedrorojj jan walit uñt'apjjäna,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 15:2

Pablompi Bernabeampisti ucjjat uca jakenacampi wal ch'ajjwapjjäna. Ucatwa Pablo, Bernabé uqhamarac mä kawkha jilatanacaru ajllipjjäna, Jerusalenar sarapjjañapataqui uca toket apostolonacampi jilïr jilatanacampi uca marcan khanañchasiñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 22:5

“Mä warmisti janiw mä chachan isipjja uchasiñapäquiti, ni mä chachas warmin isipampejj uchasiñapäquiti, Tatitu Diosataquejj ucanac lurañajj ajjtasiñätap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 22:13-21

“Mä jaketejj mä warmiru warmipataqui irptasini, ucat warmisjjatasti jan uca warmir muncjjaniti, jan ucasti c'ari arunacac thakjjani, jakenac nayrakatan ‘Sallkjituwa’ sasa, jan wali arunac arsusina sani: ‘Nayasti aca warmimpiw casarasta, ucampisa jupampi iquintjjasinjja jicjjatwa jupan chacha uñt'irïtapa’ sasa. Ucapachajj tawakon awquinacapajj jan chacha uñt'irïtapwa khanañchapjjani, ucatsti jilïrinacapan tribunalaparuwa uñacht'ayapjjani. Ucapachasti tawakon awquipajj saniwa: ‘Nayaw phuchajjarojj churta aca jaken warmipäñapataqui, jichhasti jupajj janiw muncjjeti, jan ucasti ‘Sallkjituwa’ sasaw parli, wawajjatsti: ‘Chacha uñt'irïtaynaw’ saraquiwa, ucampisa acajj mä uñacht'äwejj jupan jan chacha uñt'irïtapatjja’ sasinwa sabananac janatatani jilïri jakenac nayrakatana. Ucatsti jupanacajj uca jakeru catuntasajj mutuyapjjaniwa, juchañchapjjaraquiniwa pataca kollke multa pagayasa, uca kollksti tawakon awquiparuraquiw churjjani, Israel marcan mä jan chacha uñt'ir tawakoru deshonratap laycu. Ucampisa uca tawakojj uca jaken warmipaquïscaniwa, janiraquiw irpanucuñ puedcaniti take jacäwipana. Ucampisa uywanitejj juman jan marca masimäqui ni jumas uñt'caractati, ucapachajj uca uywjja utamaruw irpjjäta, ucatsti marca masiman tumpasiñapcamaw ucancani, ucapachasti jumajj catuyjjaraquïtawa. “Ucampisa uca tawakon chacha uñt'irïtapatejj chekpachansa yatisini, ucapachajj awquipan uta puncuparuw irpapjjani, ucatsti jakenacajj kalampi c'upjasinwa jiwayapjjani, jupan mä jach'a jucha Israel marcan luratapata, uqhamaraqui quipca awquipan utapa p'enkachatap laycu. Uqhamatwa jumanac taypin jan walt'añanacampejj tucjapjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 23:1

“Mä jakentejj k'orutapajj usuchjatäni, uqhamaraqui chhojjorasiñapas qharekataraquïni, ucajj janiw Diosan tantachäwipanjja jicjjatascaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 25:11-12

“Cunapachatejj pani jakenacajj nuwasisipcani, ucat mayni jaken warmipajj jac'achasini chachapat arjjatasiñataqui, ucatsti maynirojj chhojjorasiñat catuntani, ucqhasti uca warmirojj jan cuna qhuyapt'ayasisaw maysa amparap qharekapjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 15:3

Uca laycu, jichhajj saram ucatsti t'akhesiyaraquim; jupanacarusa uqhamarac yänacapsa takpach t'unjaniraquim, janiraqui jupanacatjja qhuyapt'ayasimti. Chachanacsa, warminacsa, wawanacsa, asu wawanacsa, uqhamarac vacanacsa, ovejanacsa, camellonacsa, asnonacsa takpach jiwarayanim’ —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Samuel 12:11-14

Naya Tatituw acjja arsta: Jichhasti jan walt'añanacjja juma contrajj pachpa utamatwa sartayäjja, juman uñjcataraquiw warminacamarus pachpa familiamat mayniru catuyaraquëjja, jupajj urpachaw uca warminacampejj iquintaraquini. Jumajj jaken jan uñjcata jamasan ucanacjja lurtajja, nayasti take Israel marcan uñjcañaw lurä uqhamaraqui uruwa, khanan luraraquï’ —sasa. Davidasti Natán nayrakatanjja juchanïtapwa amuyasïna: —Tatitu contraw juch lurta —sasa. Natanasti saraquïnwa: —Tatitojj janiw jumarojj juchamat mutuycätamti, janiw jiwcaraquïtasa. Ucampisa cunjämtejj Tatiturojj chuymapjja walpun ust'aytajja cawquïri wawamatejj nascani ucaw jiwani —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 137:9

¡Qhitic wawanacamar catuntasin karkanacar jisctasin jiwaraycanejja!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 23:13-14

Wawar chekachañatejj waquischi ucajja, jan uqhamaqui pasayamti, jan ucasti mutuyam, mä kawkha asot'ejja janiw jiwaycaniti; wawarojj chekachäta ucajja, jiwañatwa khespiyascäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Eclesiastés 3:1-8

Aca orakenjja take cunas horasaniquiwa; take luräwinacataquisa mä horasaw utji: Nayajj amuytwa Diosaw uca ch'ama tucuñanaca jakenacar churi, uca lurañanacan sarnakapjjañapataqui. Diosasti horasaparuwa take cunsa suma luri; uqhamaraquiw jupajj jaken chuymaparu amuyt'ayi cunatï wiñayäqui uca, janisay jakejj takpacha amuyt'cpan Diosan luratanacapa, uqhamaraqui cuntï lurcani ucanacata. Nayajj amuytwa, jaketaquejj asquiwa jacañapana cusisiñapajja, uqhamarac suma sarnakañapajja. Diosaw churistojja ucatwa jiwasajj mank'tansa, umastansa, uqhamarac luratanacasatsa cusistanjja. Amuyaractwa take cuntï Diosajj lurqui ucajja wiñayäniwa. Ucarojja janiw yapjjatatäcaniti, janiw apakatäcaraquinisa; Diosaw uqham luri, ucarojj ajjsart'añampi uñjatäñapataqui. Janiw cunas utjquiti cunatejj nayrajj jan utjcäna ucatjja, janiraquiw utjcaniti cunatejj jan utjqui ucatjja. Diosaw wastat utjayascaqui cunatejj nayrajj utjcäna ucanacjja. Uñjaractwa aca orakenjja ñankha luräwinaca, jan wali sarnakañanacampi cawqhantï asqui cheka sarnakañajj utjañapäqui, uqhamarac suma sarnakaña. Ucatsti nayajj sistwa: “Diosaquiw chekapar uñj-jjani, asqui jakerusa ñankha jakerusa, mä horasa utjatapata take cuna lurasïwitaquisa, uqhamarac take cuna lurañataquisa.” Ucjjarusti saractwa: “Jaken sarnakäwipata, Diosaw jakenacarojj yant'asqui, amuyasipjjañapataqui jupanacan animalanacjamäpjjatapata.” Chekpachansa jakenacasa animalanacasa pachpa tucuyaniquïpjjewa: maynis maynisa pachpaw jiwapjjani, takenitaquisa pachpa samsuñaquiw utji. Jakesti animalatjja janiw cunans jilancquiti; take cunas inamayaquiwa. Naciña horasa, jiwjjaña horasa. Ayrunac ayruñ horasa, uca ayrutanac jiq'iraña horasa. Takenis mä tucuyäwiruquiw sarapjje; takenis lak'ata luratäpjjewa, uqhamaraquiw takenis lak'aru tucjjapjjani. ¿Qhitis yati jaken ajayupan alajjpachar saratapjja, uqhamarac animalan ajayupas orake mankharu saratapjja? Nayajj amuytwa jaketaquejj janiw cuna asquis utjquiti, jan ucasti luratapampi cusisiñaquiw utji, ucaquiw juparojj wact'araqui, janiw qhitis juparojj uñacht'aycaniti cunatejj lurascani ucjja, jupan jiwjjatapatjja. Jiwayañ horasa, kollañ horasa. Tucjañ horasa, utachañ horasa. Jachañ horasa, laruñ horasa. Llaquisiñ horasa, cusisincaña horasa. Kalanac willtañ horasa, kalanac apthapiñ horasa. Khomantasiñ horasa, jaljtañ horasa. Thakañ horasa, chhakayañ horasa. Imañ horasa, jaktañ horasa. Ch'iyanokañ horasa, ch'ucthapiñ horasa. Amuct'añ horasa, parlañ horasa. Munasiña horasa, uñisiñ horasa. Nuwasiña horasa, sumancañ horasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 45:7

Nayaw khansa ch'amacsa uscta, sumancañsa, chijinacsa nayaw apayanta. Naya, Tatituw take ucanac lurta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jeremías 19:9

Jakenacarusti pachpa yokalla, uqhamaraqui imilla wawanacapwa mank'asiyaraquï, uqhamaraqui jupanacasa maynit mayniru jupanaccamaw mank'asipjjani, cunapachatejj jach'a jan walt'añan jicjjatasipcani, uñisirinacapansa muyuntata aca marcajj uñjasqui ucapachajja’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lamentaciones 3:38

Ñankhanacasa, asquinacasa, Tatitun munañapatwa uqham lurasi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Ezequiel 20:25-26

Ucatsti jupanacarojj cuna leyinacatejj jan asquïcän ucanacwa churaracta, cawquïri camachinacampitejj jan jacaña jicjjatapcasapän ucanacwa churaracta. Jupanacarusti yakha diosanacapampi k'añuchasipjjañanacapataquiw apanucuracta, jilïri yokall wawanacapsa uca yakha diosanacar sacrificiot loktapjjañanacapataquiw apanucuracta. Jupanacan ajjsartapjjañanacapataquiw luraracta, ucat nayan Tatitütajja yatipjjañapataqui.’

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 3:19-30

Nabucodonosor reyejj uca arunaca ist'asinsti wal colerasïna, ajanupas wilaw tucuraquïna uca quimsa waynanacataquejja. Ucatsti saraquïnwa hornojj cunjämatejj junt'uchañäqui ucatjja pakallko cuti juc'ampi junt'uchapjjam, sasa. Uca khepatsti jawsayänwa take marca apnakerinacaru, ejerciton jilïrinacaparu, provincianaca apnakerinacaru, amawt'anacaru, kollke caturinacaru, juesanacaru, take jach'a jilïrinacaru take provincianacata, cuntejj jupajj luraycatayna uca jach'a diosar loktaña kalltayañataqui. Ucatsti mayiraquïnwa ejercitopatjja mä kawkha wali ch'amani soldadonacajj Sadrac, Mesac, uqhamaraqui Abed-nego sat waynanacaru ñach'antañapataqui, ucat uca nina akquiri hornor jakontapjjañapataqui. Uca quimsa waynanacasti, jach'a jilïrinacan isipampi isthapitpacha, catuntasin ñach'antatäpjjänwa, uca nina akquiri hornoruw jakontatäpjjaraquïna. Cunjämatejj reyejj siscatayna uca arunacapajj ucspacha phokhatäñapataqui, hornosti walipuniw naqhascäna, ucat ninasti wali akascasinjja uca quimsa waynanacaru ñach'antapcän uca soldadonacaruw naqhantasina jiwarayäna, quimsa waynanacasti horno mankharu ñach'antasina jakontatäpjjänwa. Uqhamasti Nabucodonosor reyejj janc'aquiw sartasïna, wali muspharataraquiw yanapirinacaparojj saraquïna: —¿Janit quimsaniru ñach'antata jakontctanjja? —sasa. —Uqhampunïsquiwa —sasaw yanapirinacapajj sapjjaraquïna. Reyisti saraquïnwa: —Nayasti pusi jakenaca jararata uñjta, jupanacasti nina taypin sarnakasipqui, ninasti janiraquiw jupanacarojj cunsa lurquiti, pusïrïqui ucasti mä angeläcaspas uqhamaraquiwa —sasa. Uqham sasinsti Nabucodonosor reyejj horno puncuru jac'achasisinwa art'äna: —Sadrac, Mesac, Abed-nego, alajjpacha Diosan sirvirinacapa, mistunjjapjjam, ucat acaru jutjjapjjam —sasa. Uca quimsa waynanacasti uca nina taypitwa mistunjjapjjäna. Ucatsti take jilïri autoridadanacajj uca quimsa waynanacaru jac'achasisinsti, uñjapjjaraquïnwa, uca waynanacan janchipasti janiw ninampi jac'atäcänti, janiraquiw ñic'utapas naqharatäcänti, ni isinacapas naqhantatäcaraquïnti, janiraquiw nina ninasa k'aphipcaraquïnti. Ucapachaw Nabucodonosor reyejj jach'at arsüna: “Sadrac, Mesac, uqhamaraqui Abed-nego sisqui uca jakenacan Diosapajj yupaychatäpan, jupaw angelap qhitani aca sirvirinacaparu khespiyañapataqui, jupanacasti janiw reyin arsutapjja phokhapcaraquïnti, jiwañataquisa janc'aquïpjjaraquïnwa, janiraquiw yakha diosanac nayrakatarus quillt'asiñ munapcänti, jan ucasti Diosap nayrakataruquiwa quillt'asipjjänjja. Jichhasti nayajj arstwa, cawquïri jaketejj aca waynanacan Diosap toke jan wali arunac parlani ucasti qharinokatäpan, utapasa mayjaru t'unthapitaraquïpan, qhitïscpasa, cawqui marcat jutirïscpasa, cuna casta parlanïscpasa, janiraquiw utjquiti yakha diosajj uqham khespiyañataquejj” sasa. Take uca jach'a jilïri jakenacasti uca yakha diosa nayrakataruw tantacht'asipjjäna, uqhamat uca diosa catuyañataqui. Uca khepatsti reyejj aca quimsa waynanacarojj wali jach'a luräwinac churaraquïna Babilonia provincia apnakañanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Amós 3:6

Cunapachatejj trompetan tuct'asitapajj marcan ist'asi ucqhaw jakejj wal sustjasi; cuns Tatitojj apayani ucqhaw marcanjja jan walinacajj utjejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 5:17-19

“Janiw jumanacajj amuyapjjañamäquiti nayjjatjja, Moisesan leyinacap chhakayiris jutquirista uqhama, ni profetanacan yatichäwinacapsa. Janiw uc apakerit jutctjja jan ucasti cuntejj yatichañ munquistu uc phokheriw juttjja. Acsti khanacwa sapjjsma, acapachampi alajjpachampi tucusiñapcamajja janiw mä jisc'a arusa, ni mä letrasa apakatäcaspati uca leyinacatjja, take cunanacatejj phokhasiñapäqui ucanac phokhasiñapcamajja. Ucatpï sapjjsmajja, take qhititï uca camachir jan phokcchejja, mä jisc'a camachïcchi ucasa, ucatsti uqhamaraqui jakenacarojj yatichchejja, ucasti alajjpach marcanjja sinti jisc'at uñt'atäniwa; ucatsipan qhititejj camachir phokchejja, ucat uqham yaticharacchi phokhañjja, ucasti jach'añchatäniwa alajjpach marcanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 7:1-5

“Jake masimarojj jan juchañchapjjamti, Diosajj jan jumanacar juchañchañapataqui. ¿Jan ucajj cunapachatejj wawapajj chawlla mayi ucqhajj awquipasti mä asiru churaspati? Jumanacajj uqham jan walïcasinsa, sumäquis ucwa wawanacamarojj churapjjtajja. ¡Alajjpachanquir Awquimasti ucatsa juc'ampiwa qhitinacatejj jupar mayqui ucanacar sumanaca churañataquejja! “Cunjämtï jumanacajj jakenacampi uñjatäñ munapctas uqhamarac jumanacajj jupanacar uñjapjjam, Leyimpin, profetanacan kellkatanacapampin uqham yatichi. “C'ullc'u puncu toke mantapjjam. Chhakhañaru irpiri thaquisti anchowa, puncupasti wali anchoraquiwa; waljaniraquiwa uca toke mantasipqui. Jacañaru irpiri thaquisti wali c'ullc'uwa, puncupas uca quicpa c'ullc'uraquiwa, juc'aniquiraquiw ucarojj mantapjje. “Amuyasipjjam qhitinacatejj: ‘Diosatwa parlta’ sasa c'arisisa sarnakapqui ucanacatjja. Jupanacasti ovejanacar uñtataw jumanacan ucarojj jutapjje, ucampis chuymapanjja ñankha lunthat kamakenacawa. Jumanacajj luräwinacap tokew uñt'apjjasma, yatipjjtawa janiw ina ch'aphinacatjja uvajj apthapisquiti, ni higos alek ch'aphirar kokatjja apthapiscaraquispati. Take suma kokajja suma achunacwa achu, jan suma kokanacasti uca quicpa jan wali achunacaracwa achuraqui. Suma kokasti janiw jan wali achunacjja achcaspati, janiraquiw jan wali kokas suma achunacjja achcaraquispati. Take jan wali achuri kokajja phat'anucutäñapawa, ucatsti ninar phichhantatäñaparaquiwa. Cunjämtï jumanacajj jake masimarojj juchañchapctas uqhamaracwa Diosajj jumanacarojj juchañchapjjätam; cunjämtejj jumanacajj jakenacar lurapcäta uqhamaracwa jumanacarojj Diosajj lurapjjätam. Uqhamasti jumanacajj luräwinacap tokew uñt'apjjäta. “Janiw qhitinacatejj: ‘Tatay, Tatay’ sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani. Cunapachatejj uca urojj purincani ucapachajja, waljaniraquiw sapjjaraquitani: ‘Tatay, Tatay, nanacajj sutimaruwa parlapjjäyäta, sutimaruraquiw ñankha ajayunacarus jaksupjjäyäta, uqhamarac sutimjjaruraquiw walja milagronacs lurapjjäyäta’ sasa. Ucapachasti nayajj jupanacarojj saraquïwa: ‘Janipuniw jumanacarojj uñt'apcsmati, nayat jithektapjjet jan wali luririnaca’ sasa. “Qhititejj ist'quitu ucat cuntejj siscta uc luraraquejja, ucajj mä suma amuyun jakempi sasiwa, utapsa mä karka pataru lurascaspa uqhama. Jallu purintatapatsti jawiranacaw wal sarti, ucamp chicasti waliraquiw thayajj thayt'ani uca utarojja, ucampis janiw tincuyquiti karka patancatap laycojja. Ucampis qhititejj ist'quitu ucatsti janiraqui lurquiti cuntï nayajj siscta ucjja, mä jan amuyt'an jakejj ch'alla patarus mä uta utachcaspas ucamp sasiwa. Jallu purintatapatsti jawiranacaw wal sartani ucamp chicasti waliraquiw thayajj thayt'ani uca utarojja. Uca utasti tincuwayjjaraquiwa, ch'alla patar utacht'atätap laycu. ¡Uca utan tincutapasti wali llaccañawa!” Cunapachatejj Jesusajj parlañ tucuyjjän uqhajja, take jakenacaw uca suma yatichäwinac istasajj muspharapjjäna. Jupasti jach'a jilïr jakjamawa yatichäna, janiw jupanacan leyip yatichir jakenacjamäcänti. ¿Cunjämrac jumasti jilaman nayrapan mä jisc'a k'añun utjatapjja uñch'uctasti, ucatsti jumajj janiraqui amuyasctati mä jach'a thuru lawajj nayramancasqui ucjja? Jan ucajj ¿cunjäms jumajj jilamarojj sasmajj: ‘Suyt'am, nayaw juman nayramat uca jisc'a k'añu apsüma’ sasajja, juman nayramanjja mä thuru lawa utjasquipanjja? ¡C'ari chuyman jake!, nayrakat uca thuru lawa nayramancquis uc apsusim, ucatwa jumajj sum uñjasma uca jisc'a k'añojj jilaman nayrapan utjquis uc apsuñataquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 15:24

Ucapachaw Jesusajj saraquïna: —Diosajj qhitanituwa Israel marcan chhakatäquis uca ovejanacar thakeri —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 19:9

Nayasti sapjjsmawa, qhititejj warmiparu jan wachoka juch lurquipana apanucojja, ucat yakhampi casarasiraquejja, uca jakejj wachoka juchwa luri. [Uca pachparaquiw jaljtat warmimpi casarasirejja wachoka jucha luraraqui.]

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 23:9

Janiraqui qhitirus ‘awqui’ sapjjamti acapachanjja, maya sapaquiw Awquisajj taketaquis utji; jupasti alajjpachanquiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 28:19-20

Take acapachanquir jakenacar yatiyir sarapjjam, nayar arquir tucuyapjjam; bautisapjjam Dios Awquina, Dios Yokana, Dios Kollan Ajayun sutiparu. Ucatsti acatjamatwa orak qhathatejj sartäna, alajjpachata mä angelan sarakanitap laycu. Sepulturar jac'achasisinjja uca jach'a kaljja apakänwa, ucatsti uca patjjaruraquiw kont'asïna. Yatichapjjaraquim take cuntejj nayajj jumanacar yatichapcsma ucanaca phokhaña. Amtasipjjapunim, nayajj sapürupuniw jumanacampïscta acapachan tucusiñapcama.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 10:6-9

Ucampis kalltanjja, take cuns lurcäna ucqhatpachaw ‘Diosajj chacha warmi uchäna. Ucatpï chachajj awquipsa taycapsa jaytanucusinjja warmipampi mayachasjjejja. Panpachanisti mayniquïcaspas uqhamaw tucjje.’ Uqhamasti janiw paninjamäcjjeti, jan ucasti mä janchiquëjjapjjewa. Uca laycu Diosajj mayachquis ucarojj janiw jakejj jaljtayañapäquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 16:16-17

“Juanan urunacapcamaw Moisesan leyipajj utjascäna, uqhamarac profetanacan yatichäwinacapasa. Ucqhatwa Diosan reinopat suma yatiyäwinacajj yatiyasjje ucatsti takeniw ch'amacht'asipjje mantañataquejja. “Ucampis juc'ampi jasaquiw alajjpachampi aca orakempi tucusiñapajja, leyin mä acch'as jan phokhasiñat sipansa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 3:36

Qhititejj Yokar iyawsqui ucajja wiñay jacañaniwa, ucampis qhititejj jan Yokaru iyawsqui ucajja janiw wiñay jacañanïcaniti, jan ucasti Diosan ajjsarcañ mutuyäwipwa catokani.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 6:53

Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Khanacwa sapjjsma, jumanacatejj jan Jaken Yokapan janchipat mank'apcätajja, janirac wilapsa umapcäta ucajja janiw jacañanïpcätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 14:6

Jesusajj saraquïnwa: —Nayätwa thaquejja, chekasa, jacañasa. Naya tokequiw Awquin ucar puriñajj utji.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 1:26

Oración tucuyjjasinsti, suertenacwa jaktapjjäna uca panita ajllitäñapataqui. Suertesti Matiasaruw wact'äna, jupampisti tunca payanpachäjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 2:38

Ucjjarusti Pedrojj jupanacarojj sänwa: —Sapa mayni jumanacajja cutiquipstapjjam, uqhamarac bautisasipjjam Jesucriston sutiparu, juchanacamata perdonatäpjjañamataqui. Ucatwa Diosajj Kollan Ajayu churapjjätam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 17:26-27

“Jupasti mä sapa jaketacracwa take cast jakenacsa mirtayi take acapachan utjañapataqui. Jupan munañaparaquiw jakenacan kawkha maranaca acapachan utjañapasa, uqhamarac cawqhacam jacañapasa. Diosajj jakenacan jupar thakapjjañapataquiw uqham ucjj luri, inampis jupar cunjämats jicjjatapjjaspa. Ucampis Diosajj chekpachana janiw jayancquiti sapakat jiwasanacatjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 1:18-32

Uñjtanwa Diosan ajjsarcañ mutuyäwipajj alajjpachatwa jutasqui take acapachan jan wali jakenacataqui, uqhamarac juchararanacataqui. Jupanacan juchanacap laycuwa cheka cancañajj jan khanstquiti. Sumwa yatipjje cunjämtejj Diosajj uñacht'ayasispa ucjja, jupa quipcaraquiwa jupanacarojj uñacht'ayasi. Khespiyasiñajj jakenacatac utjatapjja, Diosajj nayra urunacatpachwa arsuwayäna profetanac toke, kollan Kellkatanacana. Diosan jan uñjcay yänacapajj jupan luratanacap tokew uñacht'ayasi. Khanpachwa uñacht'ayasi cunapachatejj aca orakejj luratäcäns ucürutpacha jupajj Diosätapa, ch'amapajj jan tucusquiriraquïtapa. Ucatpï jakenacajj jan cunjämats jupat jaltapcaspatejja. Uqham Diosan ch'amanïtapa uñt'apcchisa, jakenacajj janiw Diosarjam yupaychapquiti ni yuspagarapcaraquisa, jan ucasti juc'amp jan cunatac ina lup'ïwinacar chhaktatäpjjewa, jan walinac amtir chuymapasti ch'amact'ataraquiwa. Jupanacajj wali yatiñanjamaquiw tucupjje, ucampis janiw cuns yatipquiti. Ucatwa Diosan jach'a c'ajquir cancañapa jakoquipapjje, jiwirïqui uca Diosar yupaychañat sipanjja jiwir jakenacan diosanacaparuw yupaychapjje jamach'inacaru, asirunacaru, pusi cayun animalanacar cuna. Ucatpï Diosajj jupanacarojj uca cunayman p'enkascaña jan wali amtatanacapar apanucujja, ucatsti jupanacajj sinti jan walinac jupanac purajj lurapjje. Diosan cheka cancañapar jan iyawsasina, cunatejj c'arïqui ucar jaysapjjatap laycu. Ucatsti cuntejj Diosajj lurcatayna ucanacaruquiw yupaychapjje Diosar yupaychañat sipansa. Chekpachansa Diosaquiw wiñayataqui yupaychatäñapajja. Uqhamäpan. Ucatwa Diosajj jupanacarojj sinti p'enkascañ juchanacaru apanucu, warminacapasa cunatejj jupanacataquejj waquisqui ucanacsa maysaruw mayjt'ayapjje warminacpura sarnakasa. Chachanacasa uca quipcaraquiwa, cunatejj warmimpi jakjama sarnakañäqui ucanac jaytjasinjja jan walïquis ucanacwa lurapjje. Jupanacan jan wali lup'ïwinacapasti ninjamaw ake, p'enkascaña k'añunacwa lurapjjaraqui chachanacpura, uqhamatwa jupanacajj mutuñjja catokapjjaraqui uca jan wali sarnakäwinacaparjama. Niyaquitejj Diosarojj jan uñt'añ munapcchejja, Diosajj jupanacarojj uca jan wali luräwinacapar chhakañapataquiw jaytanucu, ucat jan walïqui uc lurapjjañapataqui. Cunayman jan chekap lurañanacampi phokhantatäpjjaraquiwa [k'añu lurañanacampi,] ñankha amtañampi, mich'asiñampi, jan wali amtañampi, envidiasiñampi, jak jiwayañampi, uñisisiñampi, sallkjasiñampi, maynit mayni contra parlañanacampi phokhantatäpjjewa. Uca arsüwisti Jesucristo Tatitusawa, cawquïritejj Diosan wawapäqui uca. Janchi toketsti rey Davidan familiapataraquïnwa, Jake masinacapatjja jan walinac parlapjje, Diosarusti uñisipjjaraquiwa, ñankhanacaracwa arsupjje, wali wali tucurinaca, jach'achasirinaca, jan walinac uñstayirinaca, awquipar jan jaysirinaca, jan amuyt'irinaca, cuntejj arsqui ucar jan phokherinaca, jan qhuyapayasirinaca, jan jake masiparus perdonirinaca, jan munasiñ chuymaniraqui. Jupanacajj sum yatipjje cuntejj Diosajj jupanacan lurañap munqui ucjja, yatipjjaraquiwa uqham jan walinac luririnacajja jiwayatäñapa ucsa, ucampis jupanacajj lurasipcaquiwa, mayninaca uqhamanaca luripansa juc'ampwa uñjañ munapjjaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 7:7-8

Jichhasti ¿cun sañänisa? ¿Leyejj juchati? Janiw cunäquipansa. Ucampis janiw nayajj yatquiriscäyätti cunatejj juchäqui ucjja janitejj uca leyejj utjcasapän ucajja. Amuyt'añäni, janiw nayajj yatquiriscäyätsa cunatejj jakenquir munañäqui ucjja janitejj leyejj uc khanañchcasapäna: “Jan jakenquir munamti” sasa, ucajja. Ucampis juchajja ucjja sumwa catjjarusi, ucatwa nayarojj cunayman take casta jan wali amtañanacajj jutitu. Juchasti jan ley utjcjjasapän ucqhajja jiwatäjjaspawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 11:6

Diosan munañap laycuquïchi ucajja, janiw maynin lurataparjamäcjjeti; [uqhamäspa ucqhajja Diosan qhuyapayasiñapajja janiw qhuyapayasiñäcaspati].

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 12:19

Munat jilatanaca, jumanac purajj jan uqhamat uqham lurjasipjjamti, jan ucasti Diosar jaytapjjam, jupawa mutuyascani. Kellkatanjja siwa: “Nayaruw wact'itu mutuyascañajja, nayaraquiw phokhascäjja, siw Tatitojja.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 5:5

Uca jakesti Supayaru catuyatäñapawa janchipajj t'unjatäñapataqui, uqhamat almapajj khespiyatäñapataqui Tatitojj jutcani uca urojja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 11:5-6

Ucampisa mä warmitejj jan p'eke ch'okt'asisa oración lurchi jan ucajj Diosan arunacapsa parlchi ucajja, jan ch'okt'asitapajj p'enkaraquiquiwa chachapataquejja, k'alsa ñic'uta mururascaspa uqhamawa. Mä warmitejj jan p'eke ch'okatäñ muncchi ucajja, walïspawa k'al ñic'utapa mururasjjañapajja. Ucampis warmitaquejj ñic'ut mururasiñatejj p'enkächi ucqhajja, p'ekep ch'okt'aspanaya.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 14:34-35

“Warminacajj jan parlapjjpati cultonjja” sasa. Jupanacarojj janiw: “Parlapjjam” satäquiti. Jan ucasti warminacajj ist'asirïpjjañapawa cunjämtï Diosan arunacapajj sisqui uqhama. Cuns yatiñ munapjjchi ucqhajja, chachanacaparuw utan jisct'asipjjañapa. Mä warmin culton parlañapasti janiw sumäquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 3:28

Jupancjjasinjja janiw utjcjjeti judiosa, griegosa, esclavosa, libresa, chachasa ni warmisa. Cristo Jesusar mayachatäjjasinsti take jumanacajj mayaquëjjapjjtawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 5:22-24

Warminaca, chachanacamarojj ist'apjjam Tatiturjama. Chachajj warmin p'ekepawa, cunjämatejj Cristojj iglesian p'ekepäqui uqhama. Cristojj iglesian khespiyiriparaquiwa; iglesiasti jupan cuerpoparaquiwa. Ucampis cunjämatejj iglesiajj Cristoru ist'ejja, uca pachparaquiw warminacajj take cunansa chachaparojj ist'añapa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Filipenses 2:12

Ucatpï, munat jilatanaca, cunjämtï jumanacajj ist'apjjapunistajja cunapachatejj jumanacampïcäyät ucqhajja, jichhasti juc'ampi ist'apjjeta jayancatajj laycu. Jumanacan quipca khespiyasiñanacamatsti, alt'at chuymampi ajjsarañampirac phokhapjjam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 3:22-24

Esclavonacasti uywirinacamarojj ist'apjjaraquim aca orakenjja, janiw jupanacan uñjcataqui cunsa sum lurirjam tucupjjañamäquiti, jan ucasti take chuymaw Diosar ajjsartasa sirvipjjañamajja. Cuntejj lurapjjät ucjja lurapjjam take chuymampi, Tatitutaquis lurapcasma uqhama, jan jakenacatacjamajja. Yatipjjaractawa, Tatitojj jumanacan luratanacamatjja mä herencia churapjjätam, jumanacasti Cristoruw sirvisipctajja, juparaquiw chekpachansa Tatitojja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Tesalonicenses 4:3-5

Diosajj jumanacatjja jupar catuyat jacapjjañamwa muni; jan qhitis wachoka jucha lurañan sarnakpanti, sapa maynis mä sapa warminiquïpan k'oma cancañana, uqhamarac munasiñansa. Jan sarnakapjjamti jan wali amtañ chuymampejja, cunjämtejj jan Diosanquirinacajj lurapqui uqhamjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 5:23

Purac usumpi usuntatam laycojja, jan uma sapac umamti, jan ucasti mä juc'a vinjja umjjatt'araquim.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 4:3-4

Niya purininiwa cunapachatejj jakenacajj jan asqui yatichäwinac catokañ munapcani uca urunacajja; ucampis jupanacan munañanacaparjamaquiw walja yatichirinac thakapjjani, cunjämtejj jupanacajj yatichayasiñ munapjje uc ist'añataquiqui. Cheka arunacataquejj mayswa uñtapjjani, ucat sipana c'ari arunacaruw ist'apjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Tito 1:10-14

Ucampis waljaniw sayt'irinacajj utjapjje, judionacat yämasa juc'ampiwa, ucanacasti jan walinac parlapjje ucat jakenacar sallkjapjje. Ucanacarojj amuct'ayañaw waquisi. Familiapachanacwa mayjt'ayapjje, cunatejj jan walïqui ucanac yatichasina, jan wali chuymampi kollke jicjjatasiñ laycuqui. Pachpa Creta islanquir profetapaw marca masinacap toke arsüna: “Cretanquirinacajj c'arïpjjapuniwa, ajjsarcañ animalanacjama, sinti mank'erinaca jayra jakenacäpjjewa” sasa. Ucsti chekwa säna, ucanacarojj jumajj wal tokenokam iyawsañanacapan chekäpjjañanacapataqui. Janiraqui yäkapcpasa judionacan nayra parlanacaparu, ni chekapat saraker jaken arunacaparus ist'apjjpanti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 6:4-6

Qhitinacatejj Diosan khanapan sarnakapjjäna, Diosajj churqui ucsa mallt'apjjaraquïna, uqhamarac Kollan Ajaysa catokapjjaraquïna, Diosan suma arunacapsa mallt'apjjaraquïna, jutir jacañan ch'amapsa suyt'apjjaraquïna, jupanacatejj Tatitut jithektapjjaspa ucapachajja, janiw jupanacar wasitat cutiquipstayancsnati, jupanacpachaw Diosan Yokaparojj ch'accatasipqui, jakenacan larusiñapataquiw uchapjjaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 10:26-27

Cunatejj chekäqui uca aru yatcasina juchachasiscaquiñäni ucajja, janiw juc'amp sacrificiojj utjcjjeti juchanacasatjja. Jan ucasti taripäwimpi, akquir ninampiquiw suyt'jjestu, Diosajj uñisirinacaparojj uqhamwa t'unjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 2:14-26

Munat jilatanaca, ¿cunataquis walejja maynitejj: “Nayajj iyawstwa” sischi ucatjja janiraqui cuna ascsa lurcchiti ucajja? ¿Uca iyawsañapasti khespiyaspati? Sañäni, mä jilatarutejj jan ucajj mä cullacarutejj isipajj jan utjcani uqhamaraqui mank'añapasa, ucat jumanacatjja maynejj sani: “Waliqui, janjjatasim, mank'asiraquim” sasa, ucatsti janiraqui issa ni mank'sa churcaniti ucqhajja, ¿cuna asquis uca arsutapajja? Uqhamawa iyawsañajja, janitejj luräwinac toke uñacht'ayasqui ucqhajja, uca iyawsaña sapaquejj jiwatawa. Inas maynejj sischini: “Jumajj iyawsañanïtawa, ucampis nayajj suma luräwinac lurtjja” sasa. Jichhajj uñacht'ayitaya jan suma luräwinacan iyawsañamjja, nayasti uñacht'ayaraquïmawa iyawsañajj-jja suma luratanacajj toke. Jumajj iyawstawa mä sapa Diosan utjatapjja, ucsti walic lurasctajja, uqhamjja supayanacas iyawsasipcaraquiwa, ajjsarañatsa qhathatipjjaraquiwa. May sapjjäma: Jumanac taypirutejj maynejj kori anillonacani, suma isinacani mantanini, ucat maynisti mantaniraquini thantha isini pobrëtap laycu, Ucampis pisi amuyun jake, ¿janit amuyt'cta maynin iyawsatapatejj jan suma luräwinacampi uñacht'ayascchi ucqhajja, uca iyawsañapan jiwatätapa? Diosajj nayra Abraham awquisarojj iyawsañampi Isaac wawapa sacrificion loktatapatwa catokänjja. Niyaw amuytanjja, Abrahaman iyawsañapajj luratap tokwa uñstäna, uca iyawsañapasti phokhataraquiw tucu luratap toke. Uqhamatwa Diosan arupan kellkatajj phokhasïna: “Abrahamajj Diosaruw iyawsäna, Diosasti ucatjj ‘Waliquiw’ sasaw catokäna.” Abrahamasti Diosan amigopa sataraquïnwa. Jumanacajj uñjapjjtawa, Diosajj jakerojj catokewa luräwinacap tokeraqui, janiw iyawsatap laycuquiti. Uca pachparaquiw lurasïna Rahab sat jan wali sarnakeri warmimpejja. Uqham luratapatwa Diosajj aca warmiru asquit catokäna. Jupasti qhitatanacarojj utaparuw catokäna, ucatsti yanapt'araquïnwa yakha thaquinjam mistjjapjjañapataqui. Cunjämatejj janchejj jan ajayumpejj jiwatajja, uqhamaraquiwa iyawsañajj jiwata, cunapachatejj jan suma luräwinacampi uñacht'ayasqui ucqhajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 3:1-2

Uqhamaraqui jumanacajj warminaca, chachanacamar ist'asa sarnakapjjam, uqhamata inas cawquïri chachas Tatitur jan iyawscchi ucajj jumanacan sarnakäwinacam toke Tatitutaqui jicjjatatäñapataqui jan cuna arumpisa, Ucatpï: “Qhititejj jacañapar muni, ucatsti suma urunacan sarnakasiñ munaraqui ucajja, jan walinac parlañatjja amuyasiñapawa lacapajj c'arinac janiw parlañapäquiti; Jan wali lurañatjja jithektasjjañapawa, asquinac lurañapawa. Suman sarnakasiñ thakañapawa, uc arcañaparaquiwa. Tatitusti asqui jakenacarojj imiwa, mayisitanacapsa ist'araquiwa, ucampis jan wali lurir jakenacarojj janiw ist'quiti.” ¿Qhitirac jumanacarusti jan walinac lurapjjeristamsti, jumanacatejj asqui lurañanacan sarnakasipcsta ucqhasti? Ucampis cheka luratanacam laycutejj t'akhesipjjstajja, cusisiñanïpjjtawa. Jan qhitirus ajjsarapjjamti, ni sustjasipjjaraquimsa. Jan ucasti Tatitur jach'achapjjam chuymanacamanjja. Ucatsti waquicht'atäpjjaraquim qhitinacatejj jumanacaru suyt'añanacamjjat jisct'apcätam ucanacar sañataquejja ucampis sapjjam suma chuymampi. Chuymanacaman samaratäñataquejja sum sarnakapjjam, uqhamata jumanacan Cristor iyawsapjjatam laycu, uqhamarac asqui luräwinacamat jan wali parlir jakenacajj jan wali parlatanacapatjja jupanacpacha p'enkasipjjañapataqui. Juc'amp sumaw asqui lurasin t'akhesiñajja, Diosatejj munchi ucajja, ñankha luräwinac toke t'akhesiñat sipansa. Cristo quipcaraquiw juchanacas laycojj jiwäwipanjja t'akhesiwayejja jan mayampitaqui. Jupajj asqui jakënwa, ucampis jiwasan jan walïtas laycuw t'akhesiwayi, jiwasar Diosar irpañataqui. Janchinaqui jiwatänjja ucampis ajayupanjja jactanjjewa. Ajayunaracwa saränjja, catuntatäpquis uca ajayunacar Diosan arunacap parliri. jan ucasti jumanacan suma sarnakatam uñjasaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 4:17

Horasajj purinjjewa, Diosan taripäwipajj wawanacapata kalltañapataqui. Taripäwitejj jiwasampi uqham kalltchi ucajja, ¿cunjämaraquïni qhitinacatejj Diosar jan iyawsapqui ucanacan tucuyapasti?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 2:15-17

Jan acapachar munirïpjjamti, janirac acapachan yänacapsa. Cawquïritejj acapachar munasqui ucanjja, janïraw Dios Awquitac munasiñapajj utjquiti. Take cuntejj acapachajj churañatac uñacht'ayqui ucajja, janiw Dios Awquit jutquiti, jan ucasti acapachatwa juti. Janchin jan wali munañanacapa, cuntejj nayrajj uñjquis ucansa munañanaca, jach'a jach'a tucuñanaca, take ucanacwa acapachajj churañ muni. Acapachajj tucusiriquiwa jan wali luräwinacapamppacha, ucampis cawquïritejj Diosan munañap lurqui ucajj wiñayataquiw jaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 3:9

Take qhititejj Diosat nacitäqui ucajja, janiw juch lurquiti Diosampi jacatap laycu; janiraquiw juch lurcaraquispati Diosat nacitätap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 5:16-17

Maynitejj jilaparu jiwañar apir juch jan lurquir uñjcchi ucajja, Diosar mayiñapawa. Diosasti jilaparojj jacañjj churaniwa, janitejj uca juchajj jiwañar apcchi ucqhajja. Utjaraquiwa jiwañar apir juchajja, janiw ucatjj siscti: “Aca juchatjja Diosar mayiñäspaw” sasajja. Take jan wali luräwejj juchawa, ucampis utjiwa jiwañar jan apir juchajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 2:21-23

Nayajj uca warmirojj tiempo churta arrepientisiñapataqui, uqhamarac wachoka juchan sarnakañapsa apanucuñapataqui, ucampis jupajj janiw arrepientisiñ munquiti ni juchapsa apanucuñ muncaraquiti. Jichhajj uca warmirojj usuntayäwa, iquiñar jakt'añcama. Walrac t'akhesiyäjja jupamp wachoka jucha luririnacarusa, janitejj arrepientisipcani ucqhajja. Wawanacaparus jiwarayaraquïwa, uqhamatwa take iglesianacajj yatipjjani nayajj jaken amuyupsa, chuymapsa uñt'atajja; jumanacarusti luräwinacamarjamaraquiw sapakat mayniru churapjjäma.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 3:16

Janiw junt'ücaractasa ni thayäcaractasa, jan ucasti llaphïtam laycuw lacajjatjja cutsuyanïma.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 3:16

Warmirusti saraquïnwa: —Wawachasiña horasansti t'akhesiñampwa yapt'ämajja, wali t'akhesiñampiw wawachasiraquïta. Ucampisa munañamajja chachamataquïniwa, juparaquiw jumarojj apnakätam —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 22:18

“Laykanacasti jiwayatäñapawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 11:7-8

“Qhuchi, ucajj cayuparu sillunacanïsquiwa, uqhamarusa uca sillunacapajja payaru jaljtatäscaraquiwa, ucampisa janiw qhisthuñ yatquiti. Ucat qhuchirojj mä k'añu animalat uñt'apjjäta. “Uca animalanacan aychapsti janipuniw mank'apjjañamäquiti, janiraquiw uca jiwat animalanacsa llamct'apjjañamäquiti. Uca animalanacarusti mä k'añu animalanacat uñt'apjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 27:28-29

“Mayni jaketejj Tatituru yänacapat mä chicat churaña muncani ucajj jakenacäpasa, uywanacäpasa, jan ucajj herencia orakenacäpasa, cunatejj Tatituru churatäcän ucanacatjja janipuniw aljascaspati ni cutsuyatäcaraquispasa; take cunanacatejj Tatituru churatäqui ucanacasti sinti kollana yänacapuniwa. Cawquïri jaketejj t'unjatäñataqui juchañchatäcän ucasti janipuniw khespiyatäcaspati, jan ucasti jiwañapapuniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 5:11-31

Tatitojj Moisesarojj saraquïnwa: “Israelitanacarojj aqham sam: Utjaquiraquispawa, mä warmejj chachanïcasin jan wali sarnakeri, ucatsti yakha chachanacampiraqui sarnakaspa, jan chachapan yatita, uqhama jupajj uca k'añu juchanac lurcchi, janiraqui testigonacas utjcchiti, ucatsti uca luratapajj imantatäni jan qhitinsa uñjata. Ucapachasti chachajj celaraquispawa, warmipan uqham luratap laycu. Uqhamaraquiwa utjaraquispa mä chachajj warmipar celaspa jan cuna juchanïtapatsa. Ucapachajj chachajj warmiparojj sacerdoten nayräjjaparuw irpani, ucatsti mä ofrendjamwa warmipatjja churani, pä kilo cebada jac'u, ucampis janiraquiw jac'u patjjarojj aceite ni incienso warjjatcaniti, ucajj celos toketa mä ofrendätap laycu, uqhamarac mä ofrenda juchanac khanstayañataquïtap laycu. “Sacerdotejj warmiru jac'aparu irpcatasinjja, Tatituruw uñstayani, ucjjarusti sacerdotejj mä juc'a kollana uma aptasinjja mä ñek'et lurat chaturuwa uchani, ucarusti quituntaniw santuario pampat aptat lak'ampi. Ucapacharaquiw sacerdotejj warmirojj Tatitu nayrakataru uñstayasinjja ñic'utapa jararani, ucatsti amparaparojj ofrenda uchani, celasiñ toketa mä jucha khanaru uñstayañataqui; sacerdotejj amparaparojja maldición apanqui uca c'allc'u uma caturaquini, ucapachasti warmirojj mä juramento wayt'ani aqham sasa: ‘Janitejj yakha chachampi sarnakcsta, ni chachamarusa engañcaracsta, ni yakha chachampisa k'añuchascaracsta ucapachajj, janiw aca maldición apanir c'allc'u uma umantcäta ucqhajj cunsa lurcätamti. “Israelitanacarojj saraquim campamentota jakonucupjjañapataqui cawquïri jaketï lepra usunïchi, uqhamarac chhojjorasiñapatsa aywiychi, uqhamarac jiwat jaken janchipa llamct'asin k'añu tucupjje ucanacarusa. Ucampisa jumatejj chachamaru engañsta, yakha chachanacampi sarnakaracsta, uqhamata k'añuchasisa, ucapachasti Tatitojj jumarojj take jakenac nayrakatana maldispan, uqhamarac puracamas p'usutataracpan, wawamas puracamanjja usuchjata naciñapataqui. Aca mutuyawiw jumarojj jutaniwa cunapachatejj uca maldicit uma umt'cäta ucapacha.’ Ucatsti warmejj arsuniwa: ‘Uqhamäpan’ sasa. “Ucatsti sacerdotejj uca maldicionjja mä papelaruw kellkantani, ucatsti c'allc'u umampiw phisqhuraraquini, ucjjarojja uca umjja warmiruw umantayani jupar c'allc'u tucuyañapataqui. Warmin amparapatjja sacerdotejj mä ofrenda celos toket catokani, Tatitur uñacht'ayañataqui, uca ofrenda apakasinjja altararuw uchjjaraquini, ucjjarusti mä juc'a jac'u ofrendat aptasinjja, altarjjaruwa naqhantayani, amtasiñatac mä ofrendjama. “Cunapachatï sacerdotejj uca c'allc'u uma warmiru umantayani, uca warmitejj chachaparu engañchïna ucapachajj uca c'allc'u maldición apanir umajj wali c'allc'uw tucurapini, ucatsti puracapjja p'usuntayaniwa, uqhamaraquiw wawapasa usuchjasiraquini, ucapachasti warmejj take jaketaqui uñtcaya maldicitaw tucuraquini. Ucampisa warmitejj jan cuna juchanïcchi ucqhajj, janiraquiw cunas camachcaniti, ucatsti wawanïscaraquiniwa. “Take acanacaw leyinacajja cunapachatejj mä warmejj chachaparu salljani, uqhamarac chachas celoso tucuni ucqhajja, Uca casta jakenacarojj campamentotjja ankaru jakonucupjjpan, chachäpasa, warmïpasa. Uqhamatsti janiw campamentoru k'añu tucuyapcaniti, nayan uca campamenton jacascatajj laycu.” jan ucajj chachaqui celoso tucuni warmip laycu ucqhajja, ucapachasti chachajj warmiparojj Tatituruw uñstayani, ucatsti sacerdotew lurascani cuntejj aca leyinacajj sisqui uqhamaru. Chachasti ucqhajj janiw juchañchata uñjascaniti, ucampisa warmitejj juchanïchi ucqhajj mutuyatäniwa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 25:5-6

“Cunapachatejj pä jilanacajj mayana jacapjjani, ucatsti maynejj jan wawani jiwjjani, ucapachasti uca ijma warmejj janiw casarasiñ puedquiti yakha jakempejja; jan ucasti chachapan jilapaw ijmarojj warmipat uñt'asjjañapa uqhamat uca warmimpejj familiachasjjani. Cawquïri tayna wawatejj jupat nacini, ucajj jiwir jilapan sutipwa aparaquini, uqhamat sutipajj jan Israel marcan chhakhañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jueces 19:22-30

Uqhama cusisitäpcäna uca horasawa, marcanquir jan wali jakenacajja utaru muyuntasina puncu lek'eña kalltapjjäna, ucatsti utani awquirojj sapjjaraquïnwa: —¡Irpsunim utamaru purinqui uca jakeru! ¡Nanacasti uñt'aña munapjjta, uqhamarac jupampi iquiña! —sasa. Ucampis utanejja achict'änwa: —¡Amigonacajja, achict'apjjsmawa, jan cuna jan walinacsa lurapjjamti, aca jakesti nayan visitajjawa! Nayan mä phuchajjawa utjitu, jupasti janiw chacha uñt'quiti, uqhamarac aca jaken uñt'atapasa acancascaraquiwa, ucampis jupanacwa nayajj irpsunëjja; jupanacampejj cunjämtejj munapcta uqhama lurapjjam. Ucampis aca jakerojj jani cuna jan walinacsa lurapjjamti —sasa. Ucampis uca jakenacajja awquirojj janiw ist'aña munapcänti. Ucatsti levitajj uñt'atapa irpsusinjja calleruw qhithanucüna. Ucat uca jakenacasti uca aruma pakarawa warmirojj iquintasisinjja jan wali lurapjjäna. Ucatsti willjta horasaruw apanucuwayjjapjjäna. Willjta horasajja warmejj cutt'anjjänwa awquin utaparu cawqhanccäntejj chachapajja ucaru. Uta puncu nayrakatar purisinjja ucqharuw liwnoktasa jiwjjäna. Ucampis chachapajj alwata sartasinjja sarjjañataquiw puncu jist'aräna ucatsti uñjänwa uñt'atapajj puncu mantañan liwnoktata amparanacapas uta puncu toker loktanita. Ucat saraquïnwa: —Sartam sarjjañäni —sasa. Ucampis warmejj janiw ist'cänti. Jiwatätap uñjasinjja amayapjja mayni asno patjjaru qhumjjatawayasinwa utapa tokeru sarawayjjäna. Utaparu purisasti uñt'atapan jiwat janchipjja cuchillompiw jisc'a jisc'a tunca payaniru qharinokäna, ucatjja take Israel orakpacharuw apayäna. levitajja utap thakheriw saräna irptanjjañataqui. Jupasti mä uywatapa irpäna, uqhamarac pä asnompi. Uñt'atapajja awquipan utapanjja sumaquiraquiw catokaraquïna. Take uqham uñjirinacasti sapjjänwa: —Israelitanacajj Egiptota mistunctan uca urutjja janipuniw aqhamjja uñjirïctanti. Jichhasti waquisiwa amuyt'añasa uca luratata, cuna lurañas waquisispa —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 15:2-3

Take ch'amani Tatitojj aqham siwa: ‘Amalecita jakenacarojj mutuyäwa, cuntejj israelitanacaru lurqui ucanacatjja. Jupanacajj chica thaquiruw sayantasipjjäna cunapachatejj israelitanacajj Egiptot jutapcäna ucapachajja. Saúl reyejj saraquïnwa: —Nayajj Tatiturojj jaysapuntwa, arsutanacapsa, uqhamarac cuna lurañtejj jaytquitu ucanacsa phokhascapuntwa: Agag reyirusti preso apaniractjja, amalecitanacarusti k'alwa t'unjaractjja. Ucampisa soldadonacajj cawquïritï suma ovejanacäqui uqhamarac suma vacanacäqui ucanacjja jilt'ayasipjjewa, Gilgal sisqui uca chekan Tatitu Diosamaru sacrificio loktañataqui —sasa. Ucat Samuelojj saraquïna: “Tatitutaquejj arsutanacapar phokhañaw juc'ampi sumajja, sacrificionaca, uqhamarac holocaustonaca loktañat sipansa; arsutap phokhañaw, uqhamarac jupar ist'añawa sumajja, ovej liq'inaca sacrificiot loktañat sipansa. Jupa contra sayt'asirejja, qhititejj laykasiñanac lurqui ucampi sasiwa; yakha diosanacar yupaychirimpi sasiwa qhititejj jupar jan ist'qui ucajja. Cunjämatejj jumajj arunacapar apanuctajja, jichhajj uqham luratam laycuw jupajj reyitjja apanucjjtam.” Ucat Saúl reyejj Samuelorojj saraquïna: —Jïsa, juchwa lurtjja, Tatitun arunacaparu jan yäkasajja, uqhamarac juman arsutanacamar jan ist'asisa. Jakenacaruw ajjsaräyäta, ucat jupanacan mayitaparu jaysta. Ucampisa nayajj achict'assmawa, juchajjat perdonitaya, ucat nayampi chica cuttjjam Tatitur yupaychañataqui —sasa. —Janiw jumampi chica sarquiristti, Tatitun arunacapar jan jaysatam laycu. Jichhasti jupajj jumarojj Israelan reyipäñatjja apanucjjtamwa —sasaw Samuelojj saraquïna. Samuelosti cuttanjjañataquiw sartjjäna, ucampisa Saúl reyejj capa puntapatwa waythapïna, ucat ch'iyakaraquïna. Ucat Samuelojj Saúl reyirojj saraquïna: —Cunjämtejj ch'iyakquistajja uqhamaracwa jumarojj Tatitojj Israelan tronopatjja ch'iyakjjaractamjja. Juman mayni marca masimar catuyjjañataquiw apakjjtam, cawquïritejj jumat sipansa juc'ampi wali asquïqui ucaru. Israelan jach'a Diosapäqui ucajja, janiw c'ariscaspati, ni amtcaraquispasa, jupasti janiwa aleka jakequïquiti amtañataquejja. Uca laycu, jichhajj saram ucatsti t'akhesiyaraquim; jupanacarusa uqhamarac yänacapsa takpach t'unjaniraquim, janiraqui jupanacatjja qhuyapt'ayasimti. Chachanacsa, warminacsa, wawanacsa, asu wawanacsa, uqhamarac vacanacsa, ovejanacsa, camellonacsa, asnonacsa takpach jiwarayanim’ —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Reyes 18:20-40

Acab reyejj qhitänwa take israelitanacar jawsanipjjañapataqui, ucatsti tantachänwa profetanacarojja Carmelo kolluna. Ucatsti Eliasajj take jakenacar jac'achasisajj sänwa; —¿Cunapachcamasa jumanacajja pä chuyma sarnakapjjätajja? Tatitutejj cheka Diosächi ucajja, jupar arcapjjam, jan ucajj Baal diosatï chekächi ucajja, juparuwa arcapjjañamajja —sasa. Jakenacasti janiw camsapcänsa. Eliasajj arsuscaquïnwa, aqham sasa: —Naya sapaquiwa Tatitun profetapajj jacasctjja, ucampis Baal diosan profetanacapasti pusi pataca pheska tuncanïpjjewa. Jichhajj waliquiwa, pä vaca kallu churapjjeta, jupanacasti maya ajllisipjjpan, ucatsti qharinokasinjja lawa patjjar uchapjjpan, ucampis janiw ninampi naccatayapcaniti. Nayasti waquicharaquïwa maynïri vaca kallu, ucatjja lawa patjjaruwa ucharaquëjja, nayasti janiraquiquiw ninampejj naccataycaraquïti. Ucatjja jumanacajj diosanacamaruwa mayipjjäta, nayasti Tatituruw mayiraquëjja; ¡cawquïr diosatejj nina apayancani, ucawa chekpacha Diosänejja! —Take jakenacaw ucjjarojj sapjjäna: —¡Waliquiwa ucajja! —sasa. Ucatsti Eliasajj Baal diosan profetanacaparojj sänwa: “Ajllisipjjam maynïr vaca kallu, ucatsti nayrakata wact'ayapjjam, jumanacajj waljäpjjatanacam laycu. Ucatjja diosamaru mayipjjam, ucampis janiw ninampejj naccatayapjjätati” sasa. Uqhamawa jupanacajj vaca kallu churapcäna uca catusina wact'ayapjjäna, ucatsti jupanacajj alwata chica urucamawa Baal diosaparu jach'at mayipjjäna, aqham sasa: “¡Ist'apjjetay Baal!” sasa. Jupanacasti altar lurapcäna uca thiyana thoktas thoktasaw muyupjjäna, ucampis janiw cuna arusa ist'ascänti. Chica uröjjäna ucqhasti, Eliasajj jupanacatjja sawcasïnwa, aqham sasa: “Jach'at art'apjjam, jupajj diosawa uca laycu. Inas cunanacs lup'iscchi, jan ucajj cuna lurañanacapwa lurascpacha, jan ucajj sarascaracchi. ¡Inas iquiscaracchi, ucatjja sartayaña waquischi!” sasa. Jupanacasti arnakasipcaquïnwa, uqhamarac cuchillompisa, lancetampisa qharinokasipjjäna, cunjämatï jupanacajj lurapjjerïcäna uqhama, wilamayjtaqui lurjasiñcama. Chica urusti pasjjänwa, ucampisa jupanacajja arnakasipcaquïnwa, lokhenacjamaraquiw thoknacapjjaraquïna sacrificio loktañ horascama, ucqhacamasti janiw cuna arusa utjcänti. ¡Janiw qhitis ist'ancänti, ni jayscaraquïnsa! Acab reyisti Abdías sat mayordomoparuwa jawsäna, aca mayordomosti Tatiturojj take chuymapampiwa yupaychäna. Ucatsti Eliasajj take jakenacarojj sänwa: “Nayar jac'achasinipjjeta” sasa. Take jakenacawa jupar jac'achasinipjjäna, ucatsti jupajj Tatitun altarapa waquichañaruwa uchasïna, ucasti tucjatänwa. Tunca payan kalanacwa aptanïna, ucsti luränwa Jacobon wawanacapa, tribunacajj kawkhäpcäntejj uqhamaru, qhitirutejj Tatitojj siscäna Israel sutinïñapataqui. Uca kalanacampisti mä altarwa Tatitutaqui luräna; ucatsti mä k'awa luraraquïna altar muytpacharu, pä tunca litro trigo mantquiri, ucatjja lawanaca wact'ayasinjja, vaca kallwa qharinokäna, ucatjja uca lawanac patjjaruwa uchäna. Ucatsti sänwa: “Pusi wacullaru uma phokt'apjjam, ucatsti warjjatapjjam nact'ayañatac loktäwi patjjaru, uqhamarac lawanac patjjarusa” sasa. Ucatsti wastatampiw paya cutina, quimsa cutina uqham lurayäna, jupanacasti uqhamwa lurapjjäna. Umasti altar muytpachanwa jaläna, uqhamarac k'awarus phokhantjjaraquïnwa. Naqhantayas loktañ horasajja, Elías profetajj jac'achasisinjja art'änwa: “¡Tatay, Abrahamana, Isaacana, uqhamarac Israelan Diosapa: uñacht'ayasim jichhüruna jumajj Israelana Diosapätama, nayasti juman sirvirimätajjaraqui, uqhamarac take acanacjja lurctwa juman arumarjama! ¡Ist'itaya Tata; ist'itaya aca jakenacana yatipjjañapataqui jumajj Diosätama, ucatsti jumajj jawsascaractawa aca jakenacana wastata jumar cutt'anjjapjjañapataqui” sasa! Uca horasanwa Tatitun ninapajj sarakanïna, ucatsti nact'ayañatac loktäwirojja k'al naqhantäna, lawanacarusa, uqhamarac kalanacamppacha, lak'amppacha, uqhamarac k'awancqui uca umamppacha wañsuyäna. Uqham uñjasinjja, take jakenacawa orakeru alt'asipjjäna p'eke parampi oraker puriyañcama, aqham sasa: “¡Tatituwa Diosajja, Tatituwa Diosajja!” sasa. Cunapachatï Jezabel warmejj Tatitun profetanacaparu jiwayaña kalltäna ucqhajja, jupajj pataca profetanacaruw apthapïna, ucatjja payaruw jaljäna pheska tuncacama, pä puturuwa imantäna, ucatsti churänwa mank'aña jupanacataqui. Ucatjja Eliasajj sänwa: “¡Catuntapjjam Baal diosan profetanacaparu! ¡Jan qhitis jaltpanti!” sasa. Jakenacasti catuntapjjänwa, ucatsti Eliasajj apänwa Cisón sat jawiraru, ucanaracwa jupanacar qhariräna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Reyes 2:23-24

Ucatsti Eliseojj ucqhatjja Betelaruw sarjjäna, cunapachatï thaquinjama maqhatascäna ucqhajja, mä tama waynanacawa marcata mistunisina jupat sawcasiña kalltapjjäna. Jupanacasti arnakapjjänwa: “¡Maqhatanim p'ek k'ara! ¡Maqhatanim p'ek k'ara!” sasa. Eliseosti jupanacar uñtasinjja, maldicïnwa Tatitun sutiparu. Ucat ucspachawa pä osojja ch'umit mistunisina jisc'a jisc'a tucjäna jupanacat pusi tunca payaniru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Crónicas 15:13-15

Ucatsti arsupjjaraquïnwa qhititejja Israelan Tatit Diosaparu jan thaktañ muncani ucajja jiwayatäñampi juchañchatäñapa, jach'äpansa, jisc'äpansa, chachäpansa, warmïpansa. Jupanacasti jach'atwa Tatitutac juramento lurapjjäna, uqhamarac cusisita arnakasiñanacampi, trompetanacana, pututunacana phust'asitanacapampi. Take Judá orakenquir jakenacaw cusisipjjäna take chuyma juramento lurapjjatanacapata, jupanacasti take chuymawa Tatitur thaktapjjäna, Tatitusti jupanacampejja jicjjatayasiraquïnwa, ucatsti Tatitojj jac'anquir take marcanacampejja suman sarnakañwa churäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 69:28

¡Wiñay jaquirinacan sutip taypit apanucum! ¡Janipun asqui jakenacamp chic kellkantamti!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 139:21-22

Tatay, ¿janit jumar uñisirinacar uñisirïctjja? ¿Janit jumar kallasirinacar jisc'achirïctjja? Jan t'acurcay uñisiñampiw jupanacar uñista, uñisirejjat jupanacarojj uñt'ta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 6:16-19

“Tatitojj sojjta jan walinacaruw uñisi; ucat juc'ampisa pakallkcama: Jach'a jach'a tucuñanacaru, c'ari parlañanacaru, jan juchani jake jiwayañanacaru, jan wali amtañanacaru, jan wali lurañanacaru mäqui sarañanacaru, c'ari ircatirit sarnakañanacaru, jila pura ch'ajjwañanacaru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 20:30

Jaken ñankhanac luratapatjja, jawk'jjañampi usuchnokañampiw kolli; uca jawk'jatanacawa chuymapjja waliptayi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Eclesiastés 7:1-4

Suma k'aphinacat sipansa, asquita uñt'atäñaw asquejja. Yuriña uruta sipansa, jiwaña uruwa juc'amp asquejja. Janipun jisct'asimti, “¿Cunatsa nayra maranacajj ancha sumäna?” sasa. Uca jisct'asti janiw ch'iqhin jisct'apäquiti. Aca oraken jaquirinacataquisti yatiñanïñajja ancha asquiwa, uqhamarac mä herenciäcaspas uqhamawa. Yatiñajja jakerojj arjjatiwa, cunjämatï kollkejj arjjatqui uqhama, ucampis yatiñ cancañajj jilanquiwa yatiñaniru jacaña churatapata. Sum uñjam cuntï Diosajj lurqui ucjja, ¿qhitis asquichaspa cuntï jupajj lurqui ucjja? Sumancaña jutipanjja cusisim; jan walt'aña jutipansti amuyt'asiraquim, mayasa, mayasa Diosanquiwa, ucatsti jakejj janipuniw yatquiti cunatï jutir urunacana jutcani ucatjja. Take acanacwa uñjawayta aca juc'a inamaya jacañajjanjja, suma jakenacaw jiwapjje, jupanacajj suma jakëpcchi ucasa, ucatsti ñankha jakenacajj jan walsa lurapcchi ucasa, walja maranacawa jacapjjaraqui. Jan sinti suma jake tucumti, janirac sinti yatiñanis tucumti. ¿Cunatsa juma pachpajj aynacht'ascätajja? Jan sinti khoru jake tucumti, janiraqui sinti pisi amuyt'anis tucumti. ¿Cunatsa janïra horasäquipana jiwätajja? Jan sinti inampst'añampi atipjayasimti, jan ucasti wali amuyt'asisa sarnakam. Qhititejj Diosar ajjsarqui ucajja, take acanacampejja asquiruw mistsuni. Mä marcan tunca jilïrinacat sipansa, yatiñ cancañaw ch'am churi yatiñanirojja. Cusisiñaru sarañata sipansa, jiwirin utaparu sarañawa asquejja. Jiwañajj take jakenacan tucuyäwipawa, ucatsti jaquirinacajj amuyt'asipjjañapawa. Ucampisa aca orakenjja janiw qhitis asqui jakejj utjquiti, janipun juch lurasa asqui lurirejja. Jan ist'amti take cuntejj parlapqui ucanacjja, uqhamatwa jan ist'cätati sirviriman jumjjat jan wali parlatapjja. Walja cutiwa jumajj mayninacjjata jan wali parltajja, ucsti juma pachpawa sum yatistajja. Take acanacwa yatiñ cancañampi thakta: “Yatiñanëjjawa” sasa, ucampis yatiñ cancaña jicjjatañataquejj janiw ch'amanïcäyätti. ¡Take cunatejj utjqui ucjja janiw jicjjatcäyätti! ¡Wali ch'amawa, janiw qhitis amuyt'caspati! Nayajj yatjjatañaruw uchasta, ucanacsti suma yatjjatañaruraqui, uqhamat cuna asquïcataynatï uca jicjjatañataqui. Ucatsti amuyastwa pisi amuyt'anïñajja jan walïtapa, uqhamarac jan wali sarnakañajja lokhe cancañätapa. Jiwañat sipansa juc'amp jan wali jicjjataracta, ucasti cawquïri warmitejj chuymapampejj mä sipitampjama sallkjqui, amparanacapampisa catuntcaraqui ucawa. Qhititejj Diosataqui asquïqui ucajja, uca warmitjja jaltaniwa, ucampis jucharar jakejj uca sipitaruw jalantani. Naya, yatiyirejj, cunäcataynatejj ucanac thakasaw ucanac jicjjatta: ¡cuntï chekpachana thakcta ucjja janiw jicjjatcti! Waranka chachanacatjja maynicwa asqui jakjja jicjjatta, ucampis janiw mä asqui warmsa jicjjatcti. Acacwa nayajj jicjjatta: Diosajj jakerojj asqui luräna, ucampis jakew jacañapanjja jan walt'añanaca thakasiwayi. Laruñata sipana jachañaw juc'amp asquejja, ajanurojj janis wal lurcchini, ucampis chuymarojj ascwa luri. Yatiñan jakejj jiwañatwa lup'isqui, ucampis pisi amuyt'anejj cusisir sarañatwa lup'iscaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 10:1-2

¡Ay, cunaquïcan jumanacatjja, jan cheka leyinac apsurinaca, jan phokhañjam leyinac apsupjjaractajja, Walja diosanacani marcanacwa jicjjataractjja, Jerusalenanquirinacatsa, uqhamaraqui Samarianquirinacat sipansa walja diosanacani jicjjataractjja. Waliquiw jichhajj cuntejj Samariampi, yakha diosanacapampi lurcta ucjja, ¿janit uqham lurcaraquiriststi Jerusalenaru diosanacapampirusti?’ ” sasa. Cunapachatejj Tatitojj take lurañanacap phokhani, Sión kolluna, Jerusalenansa ucqhajja, Asirianquir reyirojj mutuyaniwa jach'a jach'a tucutapata, wali jach'a chuymäña jach'a amtañampiraqui luratanacapatsa. Asirianquir reyisti saraquiwa: “Nayaw take ucanacjja ch'amajjampi lurjta, nayajj wali ch'iqhïtwa sumrac amtaractjja, nayaw marcanacan korpanacapsa mayjt'aytjja, kamir cancañanacapsa catuntasiractjja, ucatsti wali ch'amani chachjamaw reyinacarojj tincjaytjja. Marcanacan kamir cancañanacapsti catuntastwa, oraksa k'al catuntasiractjja, cunjämatejj maynejj mä tapan apanucut c'awnanac catuntasejj uqhama, janiraquiw qhitits chhekhanacapjja onjjtayquiti, janiraquiw qhitis wararquiti.” Ucampisa, ¿hachasti, qhititejj apnakqui ucat sipan juc'ampïspati? ¿Serruchosa qhititejj apnakqui ucat sipansa juc'ampïspati? ¡Cunjämaquitejj thujrojj alek mä lawaqui, jupas jakerojj ucsaru acsaru apcaspa uqhama! Ucatpï jichhajj take ch'amani Tatitojj, jan ch'amani jaytanejja uca liq'i jakenacarojja, ucatsti janchinacapjja calentura usumpiraquiw naqhantayani. Kollan Diosasti, qhititejj Israelan khanapäqui ucajj akquiri ninaruw tucuni, mä uruquiraquiw naqhantani, tucjaraquini take koranacsa, uqhamaraqui ch'aphinaca marcan utjquejj ucanacsa. K'al tucjani cuna sumanacatejj montenacapan, uqhamarac fruta yapunacapan utjqui ucjja. Mä usut jakejj jan ch'amanejja uqhamwa lurjaraquini. Mä juc'a kokanacaquiraquiw montenjja kheparjjani, mä jisc'a wawasa ucanacjja jact'aquispawa. uca leyinacasti pisi ch'ama jakenacarojj janiw asqui lurquiti, marcajjan utjiri pobre jakenacan arsutanacapsa janiw yäkapcaractati, ijma warminacarojj inaquiw ch'amapa apsupjjtajja, wajchanacatsti lunthatapjjaractawa!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 29:13

Tatitusti saraquituwa: “Aca marcajj pata chuymaquiw sirvitu, lacanacapampiquiraquiw nayaru jach'añchapjjetu, ucampisa chuymapajj nayatjja jayancasquiwa, nayar yupaychañ culto loktanipquitu ucasti jakenacan amuyataparjamaquiwa, p'eket yatekataquiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:10

Tatituw juparojj uqham t'akhesiyäna. Niyaquejjay jupajj jucha laycu sacrificiot catuyaschïnjja, jichhajj wali jaya maranacaw jacaraquini; wawanacapsti uñjasiraquiniwa, jupa tokeraquiw Tatitun amtatanacapajj suma phokhasini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jeremías 13:23

¿Mä ch'iyar jakesti jank'o jakeru tucuspati? Leopardo animalajj ¿manchanacapjja apakasispati? Uqhamaraquipï jumanacasa, ñankha lurañaru yatintatäjjasinjja, janiraquiw asquinac lurapcasmati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Ezequiel 18:23

Janiw nayajj ñankha jaken jiwañapjja muncti jan ucasti muntwa sarnakäwipjja asquichasjjañapa, ucatsti jacjjañaparaqui. Naya Tatituw ucjja arsta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Amós 5:21-23

Fiestanacamjja uñistwa, janiw yäkcaractsa, jach'a tantachasïwinacamas janiw nayatacjamäcaraquiti. Uywanacsa, uqhamaraqui granonacsa sacrificiot naqhantayasa loktasipcam nayatac sasa, granotsa ofrendanaca churasipquita, janiw ucanac muncti, janiw catokcäti liq'i vaca callunaca sumancthapiñ sacrificiot loktatanacamsa. ¡K'ochunacamjja nayat jithekayapjjeta; janiw ist'añ muncti arpanaca tocatanacamsa!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 3:5

Take ch'aman Diosasti siwa: “Nayaw jumanacaru juchañchiri jutä. Uca quipcaraquiw nayajj testigot sayt'ä qhitinacatejj laykasipqui, yakha warminacampi sarnakapqui, c'ari juramento lurapqui, irnakerinacarusa jan pagapquiti, ijmarus wajcharus jachayapqui, yakha marcat jutir jakenacarus jan wal uñjapqui, uqhamaraqui jan ajjsarapquituti take ucanacjjarojja.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 5:28

Ucampis nayajj sapjjsmawa, qhititejj mä warmirojj munapayañataqui uñtejja, niyaw chuymapanjja jupampi wachoka juchjja lurjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 6:19-21

“Acapachanjja jan imapjjamti walja yänacjja, aca orakenjja thuthaw thuthantasqui, ucatsti inamaya imataquiwa. Uqhamaraquiw acapachan imat yänacjjarojj lunthatanacajj mantasin lunthatsupjjaraqui. “Cunapachatejj pist'ayasitanacaru yanapt'cäta ucqhajja, jan jakenacarojj yatiyamti, cunjämtejj c'ari parlirinacajj sinagoganacana, callenacana lurapqui uqhamjja. Jupanacasti jakenac nayrakatanjja wali sumat uñt'atäñwa munapjje. Nayasti khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa. Jan ucasti jumanacajj alajjpacharu suma yänaca imasipjjam, ucansti janiw qharus thuthantquiti ni ina ch'usarus tucuscaraquiti, janiraquiw lunthatanacas lunthatcaraquispati. Jumanacan chuymanacamasti cawquincquitejj uca suma imasitanacamajj ucancaraquiniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 7:21-23

“Janiw qhitinacatejj: ‘Tatay, Tatay’ sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani. Cunapachatejj uca urojj purincani ucapachajja, waljaniraquiw sapjjaraquitani: ‘Tatay, Tatay, nanacajj sutimaruwa parlapjjäyäta, sutimaruraquiw ñankha ajayunacarus jaksupjjäyäta, uqhamarac sutimjjaruraquiw walja milagronacs lurapjjäyäta’ sasa. Ucapachasti nayajj jupanacarojj saraquïwa: ‘Janipuniw jumanacarojj uñt'apcsmati, nayat jithektapjjet jan wali luririnaca’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 10:33

Ucampis qhitinacatejj jakenac nayrakatanjja nayar jan uñt'iri tucunejja, nayasti janiraquiw uñt'cäti alajjpachanquir Awquejjan nayrakatapanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 6:46

“¿Cunatarac jumanacasti: ‘Tata, Tata’ sapjjesta, ucatjja janirac cuntï sapcsma ucjja lurapctati?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 12:51-53

¿Jumanacast amuyapjjtati nayan acapacharu sumancañ apanitajja? “Janiw” sapjjsmawa, jan ucasti jaljtañacwa apantjja. Jichhat ucsarusti, mä familian pheskani utjirejj jaljtapjjaniwa, quimsanejj pani contra, paninisti quimsan contra. Awquejj yokap conträniwa, yokasti awquip contraraqui; taycasti phuchap contra, phuchasti taycap contraraqui; taycch'isti yojjch'ap contra, yojjch'asti taycch'ip contraraqui.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 8:44

Jumanacan awquimajj Supayawa, jumanacajj Supayancapjjtawa. Cuntejj jupajj munqui ucwa lurapjjaractajja. Supayajj kalltatpacha jake jiwayiriwa. Janiw cunapachas jupajj chek parlquiti, jupajj c'arïtap laycu. Cunapachatejj c'arinac parlqui ucqhajja jupatacwa parlasqui, c'arïtap laycu, uqhamarac c'arin awquipätap laycuraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 4:12

Janiw yakha qhitinsa khespiyasiñajj utjquiti. Janiraquiw acapachanjja yakha sutejj Diosan churata utjquiti, jakenacan khespiyasipjjañapataquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 6:1-2

¿Camsaraquiñänisti? ¿Juchjja lurascaquiñäniti ucat Diosan munasiñapajj juc'amp jiltañapataqui? Cristojj jiwcasinjja juchataquejj mä cuticwa jan mayampitac jiwawayi, jichhasti Diosataquiquiw jacjje. Uqhamaraquiy jumanacajj amuyasipjjam juchataquejj jiwatäjjapjjatama, ucampis Diosataquejj jacasipctawa, Cristo Tatitun mayaquëjjapjjatamata. Uca laycupï jumanacajja jucharojj atipjapjjañamajja janiraquiw juchampis apnakayasipjjañamäquiti uca jiwir janchi cuerponjja. Cuntejj uca janchi cuerpomajj munqui ucajj atipjañaw waquisi. Janchinacamjja jan jucharojj catuyasipjjamti mä cunäcaspas uqhama juch lurañataqui, jan ucasti Diosar catuyasipjjam, cunjämtejj jucharu jiwjjasina jacjjapjjtajja uqhama. Jichhasti Diosar catuyasipjjam take cuerppacha, cunatejj asquïqui uc lurañataqui. Juchasti janiw jumanacjjarojj ch'amanïcjjaniti, janiraquiw leyin munañapancjjapjjtati, jan ucasti Diosan qhuyapayasiñapancjjapjjtawa. ¿Cunaraqui jichhasti? Diosan qhuyapayasiñapancjjapjjstan ucajja, leyisti janiraqui jiwasjjaru cuna munañanïcjjchisa ucajja ¿juchtï juc'amp lurascaquiñäni? Janiw cunäquipansa. Jumanacajj wal yatipjjtajja cunjämatejj mä esclavojj mä patronaru sirviñataqui catuyasjjchi ucajja, patronaparojj ist'añapawa, uqhamaraquipï maynejj juchar catuyasjjchi ucajja, jucharusti ist'añapawa, ucasti jiwañaruraquiw api. Ucat sipan qhitinacatejj Diosar catuyasqui ucanacasti cheka cancañan sarnakañataquiw catuyasi. Ucampis nayajj Diosarojj yuspagartwa jumanacan uca juchan esclavöñat mistunitanacamata, take chuymanacamampi Diosar iyawsasa, cuna yatichäwinactejj jumanacajj catokapcta ucarjama. Juchat jithektjjasinjja jichhajj mantjjapjjtawa cheka sarnakäwin sirviñataqui. (Jichhasti jaken amuyuparjamaquiw parlta, jumanacasti take cuntejj parlcta ucjja janiw amuyapctati). Jumanacajj nayrapachanjja k'añu cancañanacaru uqhamarac ñankha lurañanacaruw janchinacamjja loktasipjjäyätajja. Jichhasti Diosaruy janchinacamjja loktasjjapjjam cheka cancañaru, uqhamat Diosataquiqui k'oma jacjjapjjañamataqui. Janiw cunäquipansa. Jiwasanacajj juchataquejj jiwatäjjtanwa; ¿cunjämaraqui wasitat juchampi jacascacsnasti?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 8:38-39

Uqhamajj jichhajj yattwa, janiwa cunas Diosan munasiñapatjja apakquistaspati, janiw jiwañasa, ni jacañasa, ni angelanacasa, ni alajjpach ch'amanacasa, ni jichhasa, ni jutcani ucasa, ni patancqui ucasa, ni mankhancqui ucasa, ni cuna yakha yänacasa Diosan munañapatjja apakquistaspati, uca munasiñsti Cristo Jesús Tatitus tokwa uñacht'ayistu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 3:13

Sapa maynin luräwipasti taripañ urunwa sum uñstjjani. Uca urojj ninampiwa sapa maynin luräwipajj yant'atäni, uca ninaraquiwa khanstayani cunjämas sapa maynin luräwipajj ucjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 10:12-13

Uqhamajja, qhititejj ch'amanïtapa amuyasejja, wal amuyt'aspan ucatarac tincuscaspan. Take yant'anactï jumanacajj t'akhesipcta ucanacajja, cunjämtï mayninacajj t'akhesipqui uqhamaraquiquiwa. Jumanacajj Diosaruw catuyasipjjañamajja, jupasti janiw jumanacarojj jach'a jan atipcaya yant'anacjja churapcätamti. Cunapachatï yant'ajj jutcani ucqhajja, Diosajj cunjämatsa uca yant'ar atipjañjja yanapapjjaraquïtamwa, uqhamatwa atipjapjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 5:19-21

Qhitinacatejj jan wali luräwinacan khepap arcapjje ucanacan luräwinacapajj khanaw uñsti. Ucanacasti acanacawa: wachoka jucha lurañanaca, k'añu lurañanaca, vicionaca, Ist'apjjeta. Naya Pablow sapjjsma, jumanacatejj circuncisión lurayasipjjasmajja, Cristojj janiw cunataquis jumanacataquejj asquïcjjaspati. yakha diosanacaru yupaychañanaca, laykasiñanaca, uñisisiñanaca, quejanacan sarnakañanaca, celasiñanaca, colerasiñanaca, jupa pachpatac munañanaca, t'akaktasin yakha tamanaca tucuñanaca, envidiasiñanaca, [jake jiwayañanaca,] machañanaca, jiljas mank'añanaca, acanacaru uñtat yakha lurañanacampi. Ewjjt'apjjsmawa, niya sapjjaracsmawa, qhitinacatejj acanac lurapqui ucanacajja janiw Diosan reinopanjja catokatäpcaniti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 5:3-5

Jumanacajj Diosanquirïpjjstajjaya, janiw utjañapäcjjeti wachoka jucha lurañanacajj, cuna casta jan wali luräwinacasa ni mich'asiñanacasa. cuerpopätap laycu, jiwasajj uca cuerponquiriraquïtanwa. “Ucatpï chachajj awquip taycap jaytanejja warmipampi mayachasiñataquejja, ucatsti paninitjja mä sapaquïpcaspas uqhamaw tucupjjani.” Acajj wali jach'a jan amuyt'cañawa. Nayajj sistwa, acajj Cristompita uqhamarac iglesiapampitwa parli. Ucampis: sapa mayni jumanacajj warminacamaru munasipjjañamawa juma pachpas munascasma uqhama, warmisti chacharojj ist'añaparaquiwa. Jan mä p'enka arunacjja parlapjjamti, ni lokhe arunacsa, ni ina ch'usa sawcasiñ arunacsa. Aca casta arunacajj janiw waquisquit arsuñajja, jan ucasti, Diosaruw yuspagarañasajja. Uqhamajj yatjjapjjtawa, cawquïritejj yakhamp wachoka juchan sarnakchejja, jan wali luräwinac luririsa, jan ucajj mich'asa (ucajj c'ari diosanacarus yupaychcaspa uca pachpawa) janiw Cristompin Diosampin reinoparus mantcaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Filipenses 3:18-19

Walja cutiw jumanacarojj sapjjsma, jichhasti jacht'asisaw wasitat sasipcacsma: “Waljaninacaw jacasipqui Criston crusapa wal uñisisajja.” Khepa urunacanjja acanacajj tucjatäniwa, ucanacan diosapasti jupanacan quipca munañanacapaquiwa. Jupanacasti p'enkasiñäqui ucatsti wali jach'a jach'araquiw tucupjje. Acapach yänacatacwa wal lup'isipcaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 2:20-23

Jumanacajj Cristomp chicaw jiwjjapjjtajja, take jakenacan amtatanacapatjja jithektasjjapjjaractawa take cunanac toketsa. ¿Cunataraqui jichhasti acapacha jakenacjam jacasipctasti jaken amtatanacapar ist'asasti, cunjämtï jupanacajj sapqui: “Jan acjj llamct'amti, jan qhaysa mank'amti, jan amparamampis aptamti” sasajja? Take aca yatichäwinacasti tucusir yänacampi chicaw tucusiwayjje, jakenacan camachinacapaquiwa, uqhamarac jupanacan yatichatapaquiwa. Mä toketjja uca yatichäwinacajj sumjamäspawa, jakerus Diosarus sum arccaspa uqham tucuyaspa, alt'at chuymanïñapa mayiraqui, uqhamarac janchir t'akhesiyañsa mayiraqui, ucampis inamayaquiw take jañchin munañapar atipjañataquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Tesalonicenses 5:3-5

Cunapachatejj jakejj aqham siscani: “Take cunas sumaquïsquiwa, janiw cunas pascaniti” sasa, ucqhawa acatjamata jupanacjjaru t'unjäwejj jutani, cunjämtejj mä usur warmerojj parto usojj catuntqui uqhama; ucatjja janiw jaltapcaniti. Ucampis jumanacajj jilatanaca, janiw ch'amacanacancapctati Tatitun jutäwip urupajj acatjamat jumanacar catuntañapataqui, cunjämatejj mä lunthatajj acatjamat jutqui uqhama. Take jumanacajj khananquirïpjjtawa, urunquirïpjjaractawa. Janiw arumanquirïctanti ni ch'amacanquirïctansa;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 4:1-2

Kollan Ajayojj khanacwa sasquejja, khepa urunacajj yakhepanacajj iyawsäwitjja cutekjjapjjaniwa, sallkjeri ajayunacar arcasina, uqhamarac ñankhanacat jutir yatichäwinacaru arcasina. Ucataquiraquiw irnaktan, uqhamarac toketas t'akhesiwaytan, jacquiri Diosaru suyt'äwis uscutas laycu, cawquïritejj takenin Khespiyiripäqui, juc'ampis qhitinacatejj jupar iyawsapjje ucanacana. Acanacjja ewjjt'am, yaticharaquim. Waynätam laycojj jan jisc'achayasimti, jan ucasti, iyawsirinacampi mä suma uñtcañ sarnakam parläwimana, sum sarnakañana, munasiñana, Cristor arquirin jacañana, iyawsäwina, k'oma cancañan jacasa. Nayan puriniñajjcamajja, jakenacan nayrakatapana Diosan arunacap leeñaru uchasim, jilatanacar ch'amañchasina, uqhamarac yatichasina. Jan chhakhayamti cuna ch'amtejj Diosajj churctam ucjja. Iglesianquir jilïrinacaw Diosan munañapata, amparanacapa jumjjaru lokjjatasina ucjja catokayapjjtam. Acanacatjja take chuymamampi amtasim, cunjämtejj jumajj nayrakataru sarcta uc takeni uñjapjjañapataqui. Jumapachpat imasim uqhamarac yatichäwimatsa, take cunansa ch'amani tucum. Uqhamtejj lurätajja jumapachpaw khespiyasïta, uqhamarac qhitinacatejj jumar ist'apctam ucanacarus khespiyaraquïtawa. C'ari chuyman jakenacaruw ist'apjjani, ucanacan chuymanacapajj janiw cuns amuycjjeti, parintat fierrompis nacsutäcaspa uqhama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 3:1-5

Yatiñamaraquiwa, khepa urunacanjja jan wali tiemponacaw jutani. Ucampis jumajj sumwa arcawayta nayan yatichäwinacajjaru, sarnakatajjaru, amtäwejjaru, iyawsäwejjaru, llamp'u chuymanïtajjaru, munasiñajjarusa, cunanactejj t'akhestjja uca llaquinacarusa. Jumajj asquiw yatta cunatejj Antioquía marcana, Iconio marcansa uqhamarac Listra marcansa t'akhescäyätjja ucanacjja, ucampis Tatitojj take acanacatjja imituwa. Chekaraquiwa, take qhitinacatejj Cristo Jesusar catuyat jacañ munapqui ucanacajj t'akhesiyatäpjjaniwa. Ucampis jan wali jakenacajj uqhamarac sallkjerinacasa jan walit juc'amp jan waliruw sarapjjani, sallkjasina, uqhamarac sallkjayasisina. Ucampis jumajj cuntejj yatekcta, ucat iyawscaracta ucarojj jan pächasis arcam. Jumajj asquiw yatta qhititejj yatichcäyätam ucjja. Jumajj wawatpachwa Tatitun arunacapjja yatta, uca arunacaw yatichiristam, uqhamarac khespiyañaru irpiristam Cristo Jesusar iyawsäwi toke. Take Kellkatasti Diosan amuyt'ayatawa, asquiraquiw yatichañataqui, chekachañataqui, uqhamarac k'oma jacañan sarnakañ yatichañataquisa, uqhamat Diosanquirinacajj wali yatiñanïpjjañapataqui, take casta suma luräwinacatac suma waquichatäpjjañapataqui. Jakenacajj mich'aw tucupjjani, kollke chuymaraqui, jach'a jach'aw tucupjjani, jilamp parlirinacaraqui. Diosat jan wali parlapjjani, awquinacaparus janiw ist'cjjapjjaniti, jan yäkasirïnacäpjjaniwa, Diosar arcañarus janiraquiw jayscjjapjjaniti. Jan munasiñanïpjjaniwa uqhamarac jan qhuyapayasiñani, arunac apnakerinaca, jan wali luräwinacapjja janiw apanucupcaniti, wali khorunacäpjjaniwa, asqui luräwinacan uñisirinacaparaquïniwa. Aljantasirïpjjaraquiniwa, jan ajjsarasaw cuna jan walsa arsupjjaraquini, jach'a jach'a tucuñampi phokhantatäpjjaraquiniwa, jupanacan pachpa munañanacapacwa thakapjjani Diosan munañap thakañat sipansa. Suma Dios chuymäcaspas uqhamaw tucupjjani, ucampis chekpach Diosar arcañan ch'amapjja apanucupjjaniwa. Uca casta jakenacampejj jan cunans mayachasimti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Tito 1:16

Jupanacajj: Diosarojj uñt'apjjtwa sapjjewa. Ucatsti luräwinacapampejj janiw uqham uñacht'ayapquiti, jupanacajj uñisirinaca, jan yäkasiñan khoru jakenacäpjjewa, janiraquiw cuna sumsa lurirjamäpquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 12:16-17

Janiraqui qhitis wachoka jucha lurasa sarnakcpati, janirac jisc'achapjjamti cunatejj k'omäqui ucarusa. Esaú chachajj ucwa luränjja, mä plato mank'a laycuquiw jilïr yokall wawäñjja aljasïna. Yatipjjaractaw cunapachatejj Esaú chachajj bendición awquipat catokañ munäna ucapachajja, janiw churatäcänti, wali jachatapampis janiw cutsuycänti uca luratapatjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 1:22-25

Ucampis cuntejj Diosan arunacapajj yatichquistu uc lurapjjaraquim, janiraqui alek isch'uquirinacaquïpjjamti, uqham alek isch'uquisajja jumanacpachaquiw sallkjasisipcasma. Qhititejj alekaqui uca arunac isch'uqui, ucatsti janiraqui phokquiti ucajja, cunjämtejj mä jakejj ajanup espejot uñcatasquejja uqhamaquiwa. Ucapachajj uñcatt'asiwa cunjämäquitejj uca, ucatsti sarjjasinjja armt'asjjewa cunjämäcäntejj ucjja. Ucampis qhititejj jan armt'asqui cuntejj ist'qui ucjja, jan ucasti sum Diosan leyipatjja amuyt'asi, cawquïr leyitejj khespiyat sarnakasiñ churquistu ucarjam sum sarnakasa, phokasaraqui, uca jakejja cusisiñaniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 3:1-2

Jilatanacajja, jumanaca taypinjja janiw waljani yatichirinaca tucuñapäquiti, yatipjjtawa qhitinacatejj yatichapjjtan ucanacajj jan qhuyapt'ayasiñampi taripatäñäniwa. Pachpa lacatwa mistu Diosar yupaychañasa, jaker ñankhachañasa. Jilatanaca, janiw uqhamäñapajj waquisquiti. ¿Mä uma jalsutjja mistuspati mojjsa umampi c'allc'u umampejja? Munat jilatanaca, ¿higo alejja aceituna achuspati, jan ucajj uva alisa higo achunac churaspati? Uqhamaraquipï pachpa uma jalsutjja jan mistcaspatejj suma umampi c'allc'u umampejja. Jumanac taypintejj maynejj wali yatiñan utjchejja amuyt'asiriraqui, uñacht'aypan uca yatiñapjja suma sarnakatapampi, llamp'u chuymampiraqui cunjämtï uca yatiñapajj churqui uqhamarjama. Ucampis jumanacatejj chuymanacamjja envidiasiñanacampi c'allc'u tucuyapjjtajja, ucatsti mä cuna laycuqui cunsa lurasipctajja, uqhamajja janiw jach'a jach'a tucupjjañamäquiti uca yatiñanacamatjja, uc lurasinjja jumanacpachaw c'arintasisipcta, ucatsti cunatejj chekäqui uc apanucusipcaractajja. Uca casta yatiñasti janiw Diosat jutquiti, jan ucasti acapach yatiñ cancañaquiwa, jaken amuyt'apaquiraquiwa, pachpa supayat jutaraqui. Cawqhantejj envidiasiñas, jiwasataquic munañas utjqui ucqhanjja, pejjtusiñanacampi jan walt'añanacampiquiw utji. Ucampis qhitinacatejj Diosan yatiñanïpqui ucanacan jacañanacapajj nayrakatajj k'omawa, suma jakenacäpjjaraquiwa, munasirïpjjaraquiwa, suma amuyt'anïpjjaraquiwa, qhuyapayasirïpjjewa, asqui lurapjjaraqui, khanaraqui cuns parlapjje. Qhitinacatejj sumancaña muni ucanacajja take cunsa sumanaracwa luri, uqhamata suma yapu apthapcaspas uqhama mä suma jacaña apthapiñapataqui. Takeniw walja pantjasïwinac lurtan, ucampis maynitejj arsutapanjja jan pantjascchejja, ucajj cheka jakewa, take janchipsa frenompjamaraquiw apnake.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 4:4

Uca jan Diosar uñt'ir jakenacatakejj mayjt'asiñäjjewa jumanacan jupanac chica uca k'añu luräwinacapan jan chicachasjjapjjatamajja, ucatwa jumanacatjja jan walinaca parlapjjejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 4:1

Munat jilatanaca, jan cuna casta yatichäwirus Diosan yatichäwipäcaspas uqham arcapjjamti, jan ucasti yant'apjjam chekpachapunit Diosan Ajayupani janicha. Walja c'ari yatichirinacaw acapacharojj phokhantasqui. Jupanacasti sapjjewa: “Diosanquirïpjjtwa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 12:1-2

Uqhamasti jilatanaca, Diosan qhuyapayasiñap laycuw achict'apjjsma, jumanacajj Diosarojj jacquir ofrendjamay loktasipjjam, Diosar cusisiyquiri loktata. Ucawa Diosataquejj ajayu token chekpach Diosar sirviñajja. Maynit maynicamaw munasipjjañama jila purjam take chuymampi, suma aytat sarnakañansti purapat suma ajjsartañampi uñjasisa. Ch'amañchasipjjam, janipun jayrasipjjamti, Tatiturusti take chuyma sirvipjjam. Suyt'añanjja cusisitaquïpjjam; t'akhesiñanaca utjipanjja llamp'u chuymanïpjjaraquim. Janirac Diosat oracionan mayisiñjja armasipjjamti. Maynïr iyawsirinaca pist'ayasipanjja yanapt'apjjam. Visitanac jutipansti sumrac catokapjjam. Bendecipjjaraquim qhitinacatejj jumanacarojj t'akhesiyapctam ucanacarojja. Jupanacataquisti bendicionanaca mayipjjam, jan maldecipjjamti. Cusisipjjaraquim qhitinacatejj cusisitäqui ucanacampejja, jachapjjaraquim jachirinacampejja. Jumanac taypinjja mä amtaniqui jacasipjjam. Janiraqui jach'a jach'a tucupjjamti, jan ucasti alt'at chuymani tucupjjam. Janiraqui wali yatiñanjamas tucupjjaraquimti. Janiraqui ñankhat ñankha cutt'ayapjjamti; cunatejj asquïqui ucrac take jakenacan nayrakatapanjj lurapjjam. Cawquicamatejj jumanacan ch'amanacamajj utjqui, ucacamajj takenimpis sumancapjjam. Munat jilatanaca, jumanac purajj jan uqhamat uqham lurjasipjjamti, jan ucasti Diosar jaytapjjam, jupawa mutuyascani. Kellkatanjja siwa: “Nayaruw wact'itu mutuyascañajja, nayaraquiw phokhascäjja, siw Tatitojja.” Janiy jumanacajj acapacha saräwinacarjamajja jacjjapjjamti, jan ucasti amtañanacamanjja machakat amtasjjapjjam, uqhamat jumanacan jacañanacamajj sumäjjañapataqui. Uqhamatwa jumanacajj Diosan munañapjja yatipjjäta, cunatejj asquïqui, cunatejj Diosarojj cusisiyqui, k'omäcaraqui ucanacsa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 6:7-8

Jan sallkjasipjjamti; janiw qhitis Diosatjja sawcascaspati. Cuntejj jakejj yapuchqui ucracwa apthapini. Maynitejj janchin munañaparjam yapuchchejja, uca janchin munañaparaquiw jiwañ achjja churani, ucampis Ajayun munañapar yapuchchejja, Ajayojj wiñay jacañ achwa churaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 4:17-19

Acwa jumanacar sapjjsma uqhamarac ewjjt'apjjsma Tatitun sutiparu: Jan juc'ampejj Diosaru jan uñt'apqui uca jakenacjamajj sarnakapjjamti. Jupanacasti jan cunatac sirvir amuyt'anacaparjamaw jacapjje. Uca amuyunacapasti ch'amact'atawa, chuymanacap kalarayasipjjatap laycusti janiw cuns yatipquiti, ucatwa Diosat jutqui uca jacañsa jan catokapquiti. Jan p'enkanëjjapjjewa, ucatsti cunayman k'añu luräwinacaruw catuyasipjje, ucanacsti jan ajjsarasaw lurapjjaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Filipenses 1:27

Take jumanacasti Jesucriston arunacaparjam sarnakapjjam. Nayasti jutcäsa jan ucajj jayanccäsa, yatiñwa munta jumanacatjja suma yatiyäwinaca, ch'amampi sarantasa mä jakjamaqui, uqhamarac khespiyasiña arunacar iyawsäwi laycusti takenisa mayaqui nuwasïwincasasa,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 3:1-2

Uqhamajj jumanacajj Cristomp chica jacatatjjapjjsta ucajja, alajjpach yänacay thakapjjam, cawqhantï Cristojj Diosan cupëjjapan kont'atäquis ucanaca. Jichhasti machakat isthapitäpjjtawa, uca machakar tucuñasti sapürunjamaraquiw juc'amp machakar tucus sarasqui Diosan munañaparjama, uca Diosaraquiw uca machakar tucuñjja luri, jupar sum uñt'añascama. Janiw jichhajj utjcjjeti judiöñas, griegöñasa; circuncidatäñasa, jan circuncidatäñasa; jaya jakëñasa, jan amuyt'anïñasa, esclavöñasa, jan ucajj khespiyatäñasa; jan ucasti Cristow take cunajja, jupajj take cunancaraquiwa. Diosajj jumanacarojj munapjjtamwa, jupancapjjañamataquiw ajllisipjjtam. Uqhamajj qhuyapayasiñampi, suma jakëñampi, jisc'ar tucuñampi, llamp'u chuymanïñampi isthapitay sarnakapjjam. Jumanac purajj llamp'u chuymampi sarnakapjjam, maynit maynirus perdonasipjjaraquim jan wali lurasipjjsta ucapachajja. Cunjämtï jumanacarojj Cristojj perdonapjjtamjja, uqhamarac jumanacajj perdonapjjam. Ucatsipansa wali munasiñanïpjjam, munasiñasti mayaruw tucuyi, take cunsa phokharaquiwa. Diosan sumancañapay chuymanacamanjja jumanacarojj apnakpan, Diosasti uca amtäwimpiraquiw jawsapjjtam mä cuerpo tucupjjañamataqui. Ucatsti yuspagarapjjaraquim. Tatitun arunacapajj chuymanacamarojj phokhantpan, jumanaccamaraqui yaticht'asipjjam, waytt'asipjjaraquim take amuyt'a chuymampi, Tatitur k'ochuñäqui ucanacsa k'ochupjjaraquim, Diosar yuspagarasa. Cuntejj lurapjjäta, uqhamarac arsupjjäta ucanacjja Tatitun sutiparu lurapjjam, Dios Awquir yuspagarasa Jesucristo toke. Warminaca, chachanacamaru ist'apjjam, uqham lurañanacamaraquiw Diosanquirjamajj wact'apjjtam. Chachanacasti warminacamarojj munapjjaraquim, janiraqui jupanacataquejj khorüpjjamti. Alajjpach yänacat lup'ipjjam, jan acapach yänacatjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 2:18-19

Wawanaca, khepa urunacajj purinjjewa. Jumanacajj ist'apjjäyätawa: “Anticristojj jutaniw” siri; cunjämatejj jichhajj Cristo toke parlirinacajj wali uñstawayejja, uqhamatwa yattanjja khepa urunacäjjatapa. Jupanacajj jiwasanaquirï taypitwa mistuwayapjje, ucampis chekpachansa janiw jiwasanacanquirïquiti; jiwasanacanquirïspa ucajja, mayaquïscasänwa. Ucampis uqhamaw lurasiwayi takenis jan jiwasanquirïtapa khanañchañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:12

Uca take t'akhesiñanac utjipanjja yakhepanacajj munasiñapjja chhaktayasiniw maynit maynir munasiñäquis ucjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 21:34-36

“Amuyasipjjam, jan chuymanacamjja vicionacampi machañanacampi kalarayasipjjamti, uqhamarac aca jacañan llaquisiñanacampisa jan qhä urun jumanacajj acatjamat catjayasipjjañamataqui, cunjämtejj mä sipitajj jist'antasquis uqhama. Uca urusti uqhamwa jutani take orakpachan jaquirinacjjaru. Jumanacajj janc'aquïpjjamaya, uqhamarac orapjjam, take horasana uqhamat take acanac pascani ucat jaltapjjañamataqui, uqhamarac Jaken Yokap nayrakatan uñstapjjañamataquisa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 3:19-21

Qhitinacatejj jan iyawsapqui ucanacajj juchañchatäjjewa. Cunapachatejj khanajj acapacharu jutqui ucqhajj jakenacajj ch'amacaruw juc'ampi munapjje khanat sipansa, luräwinacapajj jan walïtap laycu. Aca Nicodemosti arumaw saräna Jesusar uñjt'aniñataqui, ucatsti saraquïnwa: —Yatichiri, yatipjjtwa Diosajj jumar qhitanitapa nanacar yatichiri; janiraquiw qhitis aca milagronac lurcaspati, janitejj Diosajj jupampïspa ucajja —sasa. Take qhitinacatejj jan wal lurapqui, ucanacajja khanarojj uñisipjjewa, janiraquiw khanarojj jac'achasipquiti, jan wali luratanacapajj jan khanstañapataqui. Ucampis qhitinacatejj asquin sarnakapqui, ucanacajj khanaruw jac'achasipjje, Diosajj luräwinacap taypincatap uñjasiñapataqui.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 15:18-19

“Acapachatejj jumanacar uñisipjjstam ucajja, yatipjjam nayaruw nayrakata uñisipjjetäna. Jumanacatejj acapachanquirïpjjasmajja, acapachanquir jakenacajj munasipjjeristamwa jupanacanquirirjama. Ucampis nayaw jumanacar ajllisipjjsma acapacha taypita, ucatwa acapachajj uñisipjjtam, jan acapachanquirëjjapjjatam laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 2:8-9

Ucampis jan ist'asis ch'ajjwirinacarojja mutuyaniwa, chekat sipana jan walïquis ucar jaysatap laycu. Take jan wali luririnacataquejj wali t'akhesiñanaca llaquisiñanacampiw utjani, nayrakatajj judionacataqui, uqhamarac jan judiöpquis ucanacataquisa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 9:24-27

Jumanacajj yatipjjtawa, mä atipasiñanjja takeniw jalapjje, ucampis mayniquiw premio catokejja. Jumanacasti jalapjjamaya premio catokañcama. Qhitinacatejj mä anatañan anatapqui ucanacajj chekpachansa cunanacatejj jan walt'aycaspan ucanacjja k'al apanucupjje. Ucampis jupanacajj ch'am tucupjje mä laurel corona catokañataqui cawquïritejj mäqui pharsuwayjje; jiwasasti wiñayataqui jan pharsur corona catokañataquiw jaltanjja. Nayajj janiw ina pampaqui jalcti, janiraquiw nuwasiñansa aleka ina ch'usaru ch'acquiristsa uqham nuwascti. Jan ucasti, nayajj janchejjan munañaparojj t'akhesiytwa jaysayasiractwa uqhamata yakhanacar yatichcasina jan apanucutäñajjataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Corintios 11:3-4

Cunjämatejj catarejj Eva warmirojj wali c'arinacapampi sallkjänjja, uqhamaraquiw nayajj jumanacatjja llaquista: “Acanacajj amtäwinacapan sallkjayasipcanicha” sasa, uqhamäspa ucajj jumanacajj saraktasjjapjjasmawa, Cristor k'oma chuymampi sirviñatjja. Jach'a jach'a tucuñ waquischi ucqhajja, nayajj take uca t'uqha cancañanacajjatwa jach'a jach'a tucöjja. Jesucristo Tatitusan Dios Awquipajja, qhititï wiñayataqui yupaychatäñapäqui ucajj yatisquiwa chekpuni sascatajj-jja. Damasco marcanccäyät ucqhajja, Aretas sat reyir sirviri gobernadorajja, guardianacwa marca puncunacarojj uscuntäna nayar catuntañataqui, ucampis ventanatwa mä canastat warcokapjjetäna marca perkanjama, uqhamataracwa jupanacan amparapatjja jaltjjäyätjja. Jumanacajj wali sum catokapjjtajja qhitinacatejj yakha Jesusjjat parlasis purisipqui ucanacarojja, cawquïr Jesusattï nanacajj parlapcsman ucat sipansa. Uqhamaraquiw yakha ajaysa sum catokapjjtajja cuntï nanacat catokapcäyätas uca Ajayut sipansa, yakha arunacsti sum catokapjjaractajja khespiyasiñ arunac churapcsmas ucat sipansa juc'ampi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 1:6-9

Wal muspharta, jumanacajj mäquiw Diosaru jaytanucupjjtajja, jupasti Jesucriston munasiñap tokew jawsapjjtam, jumanacasti yakha casta khespiyasiña arunacaruw arcapjjaractajja. Ucampis janiw chekpachanjja yakha casta khespiyasiñ arojj utjquiti, jan ucasti utjiwa yakhanaca jumanacar pantjayiri. Jupanacajj Criston khespiyasiñ arunacapwa maysar k'ewiñ munapjje. Ucampis cuntejj nanacajj parlapcsma ucat yakha casta khespiyasiñ arunac parlapjjätam uca jakejj maldicitäpan, qhitïscpasa, naya pachpäyäsa jan ucajj alajjpachat jutir angeläscpasa. Acjja niya nayratpachaw sapjjsma, jichhas wasitamp sasipcacsmawa: Cawquïrtejj catokapctas ucat yakha casta khespiyasiñ arunac parlapjjätam ucajja maldicitäpan.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Filipenses 3:2-3

Amuyasipjjam qhitinacatejj anunacjam sarnakapqui ucanacata, jan walinac lurapquis ucanacatsa; amuyasipjjam circuncisionan janchi qharekapqui ucanacata. Ucampis jiwasanacajj alajjpachanquir jakenacäpjjtanwa, Khespiyiri Cristo Tatitun alajjpachat jutañapwa suyasipcaractanjja. Jiwasanacan jan wali janchisjja jupaw trocani, jupancquis uqham c'ajquir janchipar uñtata. Uqhamsti cawquïr ch'amapampitejj take cunsa apnakqui uca ch'amapampiw uqham tucuyani. Cheka circuncidatanacajj jiwasanacätanwa, qhitinacatejj Diosarojj Ajayun yupaychapctan ucanaca. Cristo Jesusancjjasinjja cusisiractanwa, cuntejj janchin lurasqui ucanacarojj janiraquiw iyawscjjtanti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 1:21-23

Nayrajj jumanacajj Diosat jayancasipcäyätawa chuymanacamansti Diosan uñisirinacaparaqui, jan walinac lurapjjatam laycu. Ucampis jichhajj Diosajj jupampejj sumancthapiyjjapjjtamwa, Cristojj janchipan jiwatap toke. Acsti jumanacar jupa nayräjjar uñstayañataquiw luri, jan cuna k'añuni ni cuna juchansa. Ucampis acataquejj sum sayt'asipjjañamawa iyawsañanacamanjja, suma saphintataraqui, cuna suyt'äwtï suyt'apcta Diosan arunacap ist'asinjja ucatjja janiw jithektasipjjañamäquiti. Aca khespiyasiñ arunacasti take chekanwa parlasi, naya Pablosti uca parlañanjja yanapasiractwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 3:12-13

Jilatanaca, amuyasipjjam, jan jumanacatjja qhitis jan wali chuymanïpati uqhamat jacquir Diosat jithektañapataqui jupar jan iyawsatapata. Ucampis, maynit maynicam sapüru ch'amacht'asipjjam, jichhüru tiempojj utjquipana, jan qhitis jumanacat juchamp atipjatäñapataqui, ucat chuymapajj jan wal tucuñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 1:12

Cusisiñaniwa qhititejj yant'anacjja llamp'u chuymampi catokqui ucanacajja. Uca yant'ar atipjas misturinacasti churäwi catokapjjani mä coronar uñtata, uca churäwisti cuntejj Diosajj jupar munirinacaru jacañ churaña arscänjja ucawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 3:14-15

Ucampis cheka luratanacam laycutejj t'akhesipjjstajja, cusisiñanïpjjtawa. Jan qhitirus ajjsarapjjamti, ni sustjasipjjaraquimsa. Jan ucasti Tatitur jach'achapjjam chuymanacamanjja. Ucatsti waquicht'atäpjjaraquim qhitinacatejj jumanacaru suyt'añanacamjjat jisct'apcätam ucanacar sañataquejja ucampis sapjjam suma chuymampi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 5:8-9

Wali amuyt'asirïpjjam, janc'aquïpjjaraquim, jumanacar uñisir Supayasti mä leonar uñtataw warart'asisa sarnakasqui qhitiru mank'antañataquisa. Uca Supayataquisti wal sayt'asipjjam iyawsañanacamanjja, yatipjjaraquim walja jilatanacan jumanacjamaraqui take chekan t'akhesipjjatapjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 2:5

Jichhajj amuyt'asim cawqhattï liwisctas uca, ucatsti arrepientisim, cunjämtï kalltanjja sarnakcäyätas uqhamarac sarnakam. Janitejj arrepientisïtajj nayajj juma contraw sayt'ä, ucatsti candelabromjja apakaraquïmawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 3:1-3

“Sardis iglesiancquis uca angelaru kellkasin apayaraquim: ‘Aqham siw Diosan pakallko ajayupanïqui, uqhamarac pakallko warawaranïqui ucajja: ‘Take luratanacamwa nayajj yatta; yatiractwa jiwatäjjatamsa, yakhanacajj jacasquirita uñt'apcstam ucasa. Llamp'u chuymanïma satajj-jja ist'istawa, ucataracwa jichhajj jumar imäma cuna yant'anacatejj aca orakpacharu jutcani ucanacatjja. Uca yant'anacasti aca oraken utjiri jakenacar yant'añataquiw jutani. Acajj janc'aquiw jutä. Sum catjjäsim cunatejj utjctam ucjja, uqhamat jan qhitisa juman wajjt'asiñamjja apakañapataqui. Qhitinacatejj atipjapcani ucanacarojj nayajj Dios Awquejjan templopan catjjäsir perkanacapäcaspas uqhamwa tucuyä. Ucatsti janiraquiw mayampsa ucatjja mistcjjapjjaniti. Ucanacaruraquiw Diosajjan sutipsa kellkäjja, uqhamarac Diosajjan marcapan sutipsa, ucasti alajjpachat sarakaniri machak Jerusalenawa. Ucanacarusti machak sutejjsa kellkaraquïwa. ¡Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan, cuntejj Kollan Ajayojj iglesianacar sisqui ucjja!’ “Laodicea iglesiancquis uca angelar kellkasin apayam: ‘Aqham siw qhititejj chekapäqui, uqhamarac cunsa chekapapuni arsqui ucajja, uqhamarac qhititejj take cuntejj Diosajj lurqui ucan kalltapäqui ucajja: ‘Take luratanacamwa nayajj yatta. Yatiractwa jan thayätamsa ni junt'ütamsa. ¡Mäpita thayäsma jan ucajj junt'üsmasa! Janiw junt'ücaractasa ni thayäcaractasa, jan ucasti llaphïtam laycuw lacajjatjja cutsuyanïma. Ucampis jumajj: Kamirïtwa sistawa, waliquïsctwa, take cunan phokt'atätwa saractawa; janiraquiw amuyasctati mä aynacht'ata jan cunanïscatamjja, juyqhuraquïtawa uqhamarus k'alalaraquïtawa. Ucatpï nayajj amtt'aysmajja ninar nacsuyata suma kori puro nayat alt'asiñamataqui, uqhamat chekpacha kamirïñamataqui, nayataraqui jank'o isi alasiñamataqui uca p'enka k'alal sarnakatamaru isjjatasiñamataqui, uqhamarac colirio sat kollsa nayramar ch'akt'ayasiñataqui, uqhamata uñjañamataqui. Qhitinacarutejj nayajj muncta, ucanacarojj tokenoktwa, chekacharactwa. Ucatpï jumajj take chuymäñamajja, arrepientisiñamaraquejja. P'arjjtasim, ucatsti ch'amañcht'araquim cunanacatejj utjasqui ucanacarojja, niya jiwarirjamäcchi ucasa. Uñjaractwa luratanacamajj janiw chekapäquiti Diosan nayrakatapanjja. Acajjay nayajj puncuncasctwa, lek'escaractwa. Maynitejj arojj ist'asin jist'aritanejja, nayajj jupan ucaruw mantä, jupampiraquiw mank'ä, jupasti nayampiraqui. Qhitinacatejj atipjcani ucanacarojja, nayamp chicwa kont'asiyä tronojjana, cunjämatejj nayajj atipjtjja ucatsti Awquejjampi chicajj tronopan kont'asctjja uqhama. ¡Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan, cuntejj Kollan Ajayojj iglesianacar sisqui ucjja!’ ” Amtasimay cuna yatichäwtï catokcta ucjja, ucarjamaraqui arcam, ucatsti arrepientisiraquim. Janitejj p'arjjtascätajja, jan amtat horasaruw mä lunthatjama acatjamat jutä.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 22:18-19

Take qhitinacatejj aca libron kellkatäquis uca Diosan arupa ist'irinacarojj nayajj sistwa: Qhititejj aca libron kellkatäquis uca arunacar yapjjatanejja, Diosajj juparojj cuna mutuyäwittï parlqui ucjja yapt'araquiniwa. Qhititejj apakani aca libron kellkatäquis uca Diosan arunacapatjja, Diosajj juparojj jacañ librot apsuraquiniwa, uqhamarac marcapatsa. Ucanacasti aca libron kellkatawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 6:5

Cunapachatejj Tatitojj jakenacan sinti jan walinaca lurapjjatap uñjän ucqhajja, uqhamaraqui jakejj ñankha lurañacpuni amtascatapatjja,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 9:6

“Maynitejj mä jakeru jiwayanejja, juparojj yakha jakew jiwayaraquini, jakesti Diosar uñtasita luratätap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 34:7

Waranka wawanacaman wawanacapataquisa pachpa cheka asqui munasiriquïscaniwa, uqhamarac perdonaraquiwa jan wali luratanacsa, jan wali amtäwinacsa, take juchanacsa. Ucampis juchanirojj janiw jan mutuyasaqui jaytquiti, jan ucasti awquinacan juchanacapatjja mutuyiwa wawanacaparu, allchhinacaparu, allchhinacapan wawanacaparu, uqhamarac allchhinacapan allchhinacaparusa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 5:38-42

“Ist'apjjaractawa cunatï satäcänsa ucjja: ‘Uñcatatajja, uñcataraquim; tokjjatajja, tokjjaraquim’ sasa. Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jan jumanacajj jan wali jakerojj cutcatapjjamti, jan ucasti maynitejj maysa ajanut t'ajjllintätamjja, maysa ajanumppacha uñacht'ayaraquim. “Cusisiñanïpjjew jachirinacajja, jupanacasti Diosampi chuymachatäpjjaniwa. Maynitejj quejantasin camisam aparañ munstamjja, sacomamppach churawayjjam. Jumarutejj mä ucch'a k'epiyañ munstam ucajja, mä ucch'ampi jumajj k'epirapim. Mä cuns maynejj mayïtam ucarojja churam; mayt'asirirusti janiraqui ‘janiw’ sasajj samti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 13:1-5

Takeniw autoridadanacarojj jaysapjjañama, janiraquiw cuna autoridadas jan Diosïpanjja utjcaspati, autoridadanaca utjquis ucanacasti Diosan uchatawa. Maynitejj munasiñanïchejja, janiw cuna jan wals masiparojj lurcaspati, uqhamasti munasiñanwa leyejj sum phokhasi. Take acanacjja amuyasipjjam, cuna urunacantejj jacctan uca, iquit sartasiñajja horasäjjewa. Jiwasan khespiyasiñasasti sinti jac'anquiwa cunapachatejj suma arunacar iyawscäyätan ucqhat sipansa. Sinti arumäjjewa, urusti niyaw jac'achasisinqui, ucatpï apanucuñasajja cunatejj ch'amacan lurasquis ucjja, ucatsti cunjämtejj mä soldadojj armantasqui uqhamaraquiw armantasiñasa khanan sarnakañataqui. Sarnakäwinacasajj khananquirinacanjamäñapawa, jan machañanacanjj jacañäniti, janiraqui jach'a mank'äwinacansa, ni wachoka jucha lurañanacansa, ni cuna casta quejanacansa, ni envidiasiñanacansa. Jan ucasti Jesucristomp isthapt'asipjjam, janiraqui lup'ipjjamti janchin munañapa lurañjja. Uqhamasti uca autoridadanaca contra sayt'irejja, Diosajj utt'ayquis uca contraw sayt'i, uqham contra sartirinacajja ucatwa juchañchatäni, ucat mutuyatäpjjaraquini. Marca apnakerenacajj janiw asqui lurqui ucar ajjsarayañataquïquiti jan ucasti jan wali luririnacar ajjsarayañataquiwa. ¿Muntati autoridadanacar jan ajjsaras jacasiña? Sum sarnakam, ucatsti autoridadanacajj jumarojj suma jaket uñt'ätam. Uca autoridadanacasti juman asquimataquiw Diosar sirvipjje. Ucampis jan wal sarnakjjät ucqhasti, jumajj uca autoridadanacar ajjsarasaw sarnakjjäta, janiw inamaya autoridadaquïquiti jan ucasti mutuyañataqui munañaniraquiwa. Sum uñjañataqui Diosan munañaparjam uchatächejja, jan wali luririnacarojj mutuyaraquiniwa. Uca laycupï waquisejja autoridadanacar jaysañajja, janiw mutuyäwi jan catokañataquiquiti, jan ucasti chuymasatjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 16:16

Qhititejj iyawscani, bautisascaraquinejja, ucajj khespiyatäniwa, jan iyawsiristi, juchañchatäniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 14:26

“Maynitejj nayar jutchi, ucatsti awquiparu, taycaparu, warmiparu, wawanacaparu, jilanacaparu, cullacanacaparusa, uqhamaraqui jacañaparusa juc'ampi munaschi nayat sipansa, ucajja janiw nayan discipulojjäcaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 10:34-36

“Janiy amuyapjjamti, nayajj acapachar sumancañ churiris jutquirista uqhamjja. Chekpachansa janiw sumancañjja apancti, jan ucasti jan walt'ayasiñanacacwa apantjja. Jakeru awquipampi pitthapiriw jutta, phucharusti taycapampi, yojjch'arusti taycch'impi; uqhamata maynit maynicama familpachan uñisisiñajj utjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 7:14

Jacañaru irpiri thaquisti wali c'ullc'uwa, puncupas uca quicpa c'ullc'uraquiwa, juc'aniquiraquiw ucarojj mantapjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Tata Dios munat, yuqallata jatunchayasiña, yuqallatata alabanzaña, nayarakiw yuqallata munaski. Tatay, kunanqa chuymampi amuyumpi yuqan nayraqatam uñt'ayta, Jesusan sutipan Tatay munat mayipiyatam mañastani, jakañama munakuwan junt'uchaspa, ukhamata llamp'u chuymampi, kasak'aspa yatichawiykimpi, iwxawinakamampi sarnaqapuniñapataki. Espíritu Santo, yachaysituway Diosan arsuwayki uka qillqatan sum amuyt'añataki, nayatak wakichasiñapataki, pusarañapataki. Tatay, arunakamampi chiqachasiñataki, jani ch'axwañampi, jani jatunchayasiñampichu. Amuylla, chuymaylla, musquylla yuqaru uñt'aykita, arunakamampi mayachaspa, munasqaykimmanjina jakañataki, Reinompas ukhamanjina kankañapataki. Qillqasqataq kanki: “Chiqachasiñat munki ukax yachayatam munaraki, imasa chiqachasiñat p'iqi ukax pisi yachayniwa”. Llamp'u chuymampi chiqachasiñatam yachaqasiñ munani Tatay, jakañay yuqan k'anchayniykikiñapataki, sarnaqäwijay munakuwan ch'iqiyasiñapataki, wawanakamapaq wakichasiwayki ukhamanjina. Arunakamax jatunchayasiñampi, ch'axwañampi, phiñakuñampi tukuy ch'usa qhipa cosas t'unantam sasaw sisktani. Tatay munat, Jesusan sutipan mayipiyatam mañastani, munasqaykimmanjina sarnaqayañ yatichapuway, suma arunakamampi. Kunanqa Tatay, tukuy ark'asiñat, qhiphasiñat mayjt'away, jani suma qhiphasiñampi arunakamat jark'aqaway. Kunanqa Tatay, tukuy jani yuqan luräwimpi kaq t'unantam mayjt'away, Jesusan sutipan. Amén.
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka