Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 20:13 - Qullan Arunaca

13 “Janiw jiwayätati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

13 “Janiw jiwayätati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

13 “Janiw jiwayätati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 20:13
32 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Manasés reyejj Judá marcar juchanac luraycäna, uqhamarac jupan jan wali luratanacapatsa Tatitun nayrakatapana ucanacat ucjjarojja, Jerusalenanjja walja jan juchaninacan wilanacapwa wartäna, mä thiyata mä thiycama uca lurañanacamp phokhantasa.


Joás reyisti armjjataynawa Zacariasana Joiada awquipajja juparu asquinaca luratapa, jupasti Zacarías yokaparojj jiwayayänwa, jiwcäna ucqhasti jupajj aqham sasaw art'äna: “¡Tatitojj acjja uñjpan, ucatsti luratapat wayt'aracpan! ” sasa.


“Qhititejj masiparu chhojjriñchasa jiwaycani ucajja, jiwayataraquïniwa.


Ucampis qhititejj colerasisa jan wali amtañanacampi masipar jiwayqui, ucarojja altarajjarus jaltascpan, ucasti jiwayatäñapapuniwa.


“Uqhamarac qhititejj sirvirinacaparojj chacharusa, warmirusa lawampi jawc'jasa jiwaycani ucajja juchañchatäniwa.


Ucampis orko vacatejj wajjrasiripunïchïna, ucat mayniru wajjrjasa jiwaychi ucajja kalampi c'upjasa jiwayatäñapawa. Uqhamarac vacanisa yatcasa jan ist'asisa uywatapatsti jiwayatäñaparaquiquiwa.


“Jithektätaw c'ari parlañanacatjja, uqhamarac jan juchani asqui jakerojja janiw jiwayätati; nayasti juchanirojja janiwa uñjcäti janis juchanïcaspa uqhamar uñtatjja.


Inas sapjjaracchïtam ‘Jutam, nanacampi chica sararaquim, ucatsti munañasaru mä sipita waquichañäni, mä qhiti jan juchani pasasquiri jakeru jiwayañataqui.


ucampis uca jakenacajja jupanac pachpataquiquiw sipita waquichasipjje, ucatsti jacañanacapjja jan walt'añanacaruwa puriyapjje.


Tatitusti palaciopatwa mistunini, aca oraken jaquir jakenacar juchanacapat mutuyañataqui, orakesti janiraquiw juc'ampi jaken jiwayatanacarojj imantcjjaniti, jan ucasti take jan wali luratanacjja khanaruw apsuni.


Ucampisa acjja suma yatipjjaraquim: Jumanacatejj nayaru jiwayapjjetätajja, ucapachajj take aca marcanquir jakenacasa, jumanacasa juchañchatäpjjätawa mä jan juchani jakeru jiwayapjjatanacamatjja, khanpachansa Tatitojj nayaru qhitanitapata take acanaca khana jumanacaru yatiyañajjataqui.”


“Qhititejj jake masiparu jiwayani ucasti jiwayataraquïniwa.


“Cawquïritejj mä uywa jiwaycani ucasti uqhamat uqhama yakha uywa cutt'ayaraquini. Qhititejj jakeru jiwaycani ucasti jiwayataraquïniwa.


Waynasti saraquïnwa: —¿Cawquïrinacsa? —sasa. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —‘Jan jiwayamti, jan wachoka jucha luramti, jan lunthatamti, janirac qhitirus c'arintamti,


Camachi arunacjj yattawa: ‘Janiw wachoka juch lurätati. Janiw jiwayätati. Janiw lunthatasïtati. Janiw qhitirus c'arintätati. Janiw c'arimp cuns apakätati. Awquimaru, taycamaru jach'añcham’ sasa.


Jumajj yattaw camachinacjja: ‘Janiw wachoka juch lurätati, janiw jiwayätati, janiw lunthatätati, janiw c'ari parlätati qhitjjatsa, awquimaru taycamarus jach'añcham’ —sasa.


Ucampis Pablojj jach'atwa art'äna: —Jan cuns lurasimti. Takeniw acancasipcta —sasa.


Uca islanquirinacasti uqham Pablon amparapan catari warcusir uñjasinjja, jupanac puraw parlarasipjje: —Aca chachajj jake jiwayirïpachawa. Kotat khespincchi ucasa, juchapat jiwañapapunïpachawa —sasa.


Camachi arunacajj siwa: “Jan wachoka juchjja luramti, jan jiwayamti, jan lunthatamti, [jan jake masimaru c'arintamti,] jan jakenquïri munapayamti” sasa. Take aca camachinacajja yakhanacamp cunajja, aca arunacwa phokhasi: “Jake masimarojj juma quipcarjam munasim” sasa.


envidiasiñanaca, [jake jiwayañanaca,] machañanaca, jiljas mank'añanaca, acanacaru uñtat yakha lurañanacampi. Ewjjt'apjjsmawa, niya sapjjaracsmawa, qhitinacatejj acanac lurapqui ucanacajja janiw Diosan reinopanjja catokatäpcaniti.


Janiw cuna leyisa asqui luririnacataquejj uscutäquiti. Leyejja Dios contra sayt'irinacataqui uscutawa, jan ist'irinacataqui, jan wali luririnacataqui, juchaninacataqui, Diosarus ni arsutanacaparus jan jaysirinacataqui, awquiparu taycaparu jiwayirinacataqui, uqhamarac jake jiwayirinacataqui,


Pachpa Diosaraquiw sejja: “Janiw wachoka juchan sarnakätati.” Ucatsti saraquiwa: “Janiw jiwayätati.” Uqhamajj maynitejj wachoka juchan jan sarnakcchejja, ucampis jiwaychejja, ucajj Diosan leyipjja p'aquintjjewa.


Qhitinacatejj jan qhuyapt'ayasis mayniru uñjapjjchejja, jan qhuyapt'ayasiñampi juchañchataraquïniwa, ucampis qhuyapayasirinacajja taripäwi urunjja take cuna atipjasaw mistupjjani.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka