Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 22:18 - Qullan Arunaca

18 “Laykanacasti jiwayatäñapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

18 “Laykanacasti jiwayatäñapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

18 18 (17) “Layqasiñanakan sarnaqirinakax, jiwañapatak juchañchatäniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 22:18
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

P'eksa jupanacarojj mayjt'ayäwa, amtatanacapsti t'unjaraquïwa. Ucapachawa yakha diosanacaparu, laykanacaparu jisct'asir sarapjjani, jiwatan ajayunacaparu, yatiri jakenacaparuw jisct'asipjjani.


Cuntejj jupajj jumanacaru sapctam ucanacajj c'aricamaquiwa, jumanacasti jupanacar ist'asajja, marcanacamat jaya marcaru apanucutäñacwa jicjjatapjjäta, nayan ananucutäpjjaraquïtawa, jiwarapjjaraquïtawa.


“Uca laycu jumanacajj jan ist'apjjamti uca profetanacarojja, yatirinacarusa, samcanaca khanañchirinacarusa, laykanacarusa, qhitinacatejj acat kheparu cunanacatejj lurascani ucanaca yatiyañ munirinacarusa, jupanacasti Nabucodonosor reyiru jan jaysapjjañapataquiw ch'amachasipqui, amtayasipcaraqui.


“Janiraqui animalanacampisa wachoka jucha luramti, jan uqhamat k'añuchasiscañamataqui. Janiraquiw mä warmisa animalanacampejj wachoka jucha lurañapäquiti. Ucajj sinti jan wali k'añu luräwiwa.


“Janipun mank'apjjamti cunsa wilanïni ucanacjja. Janipun yatirïñjja munapjjamti, janiraqui cunatejj acat kheparojj lurascani ucanaca yatiñarusa uscusipjjamti.


“Janipuni ch'amacaninacarusa ni laykanacarusa sarapjjamti. Janiraqui jupanacaru jisqhisisasa ñankhachasipjjamti. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.


“Cawquïri chachatejja jan ucajj warmisa ñankha ajayunïni, jan ucajj yatirïnisa, ucanacasti kalampi c'upjasin jiwayatäñapawa, ucatsti jupapacharaquiwa uca jiwäwipatjja juchanïscani.”


Maynitejj ch'amacaninacan ucaru, uqhamarac yatirinacan ucaru sarani, ucat k'añuchasiraquini ucanacar arcasa, ucapachasti nayajj jupa contraw sayt'ä ucat uca jakjja jakenac taypitjja jiwayjjaraquïwa.


Qhitinacatejj laykäpcäna ucanacajja libronacap apanisinwa takenin nayrakatapan ninar phichantapjje. Uca libronacasti wali jila alanïnwa. Jakenacajj sapjjänwa: “Alapajj mä pheska tunc warank kollkjamäpachaw” sasa.


yakha diosanacaru yupaychañanaca, laykasiñanaca, uñisisiñanaca, quejanacan sarnakañanaca, celasiñanaca, colerasiñanaca, jupa pachpatac munañanaca, t'akaktasin yakha tamanaca tucuñanaca,


‘Maldicitäpan uywanacampi k'añusirïqui ucajja.’ Ucatsti takpach marcaw sani: ‘Uqhamäpan’ sasa.


Ucampis ankaruw kheparapjjani jan wali sarnakerinacasa laykasirinacasa, wachoka juchan sarnakerinacasa, jake jiwayirinacasa, yakha diosanacar yupaychirinacasa, uqhamarac take sallkjirinacasa.


Ucapachasti Samuelojj jiwjjataynawa, israelitanacasti takeniraquiw jupan jiwatapatjja jachapjjatayna. Ucatsti Ramá sisqui uca chekaruw imjjapjjaraquitayna, cawqhantejj nascatayna uca marcaru. Saúl reyisti, Israel oraketjja take yatirinacaru, uqhamarac jiwatanacaru mayisiri ch'amacani jakenacarusa, ananucuraquitaynawa.


Warmisti saraquïnwa: —Jumajj yattawa cuntejj Saúl reyejj lurcäna ucjja. Jupajj cunjämsa take yatirinacarusa, uqhamarac jiwatanacampi parlirinacarusa marcatjja ananucjjänjja uca. ¿Cunatsa jichhajj jutta nayaru jan waliru nuct'añataqui, uqhamat jacañajjsa apakañataqui? —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka