Éxodo 22:17 - Qullan Arunaca17 Ucampis tawakon awquipatejj jan uca waynampi casarasiñapa muncchini ucajja waquisiwa uca waynajj pagañapa kawkhtejj jan chacha uñt'iri tawakorojj pagañajj waquisqui uqhamarjama. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198617 Ucampis tawakon awquipatejj jan uca waynampi casarasiñapa muncchini ucajja waquisiwa uca waynajj pagañapa kawkhtejj jan chacha uñt'iri tawakorojj pagañajj waquisqui uqhamarjama. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC17 17 (16) Ukampis tawaqun awkipatix uka waynamp jaqichasiñap jan munkanixa, uka waynax qawqhatix chacha jan uñt'ir tawaqut qullqi churañäki ukhamarjamaw churañapa. Uka jalj uñjjattʼäta |
Ucatsti Saúl reyejj filisteonacan amparaparu Davidan catutäñapa munasinsti, saraquïnwa: —Davidarojj sapjjam, ‘Cunatejj mä warmitjja churañäqui, uca lantjja, filisteonacan chhojjorasiñapata, pataca lip'ichinaca apanpan, uqhamat uñisirinacajjat phoksusiñajjataqui; ucsti naya reyiw arojjampi arsta’ sasa Davidarojj sapjjam —sasaw saraquïna.
Ucapachasti Samuelojj jiwjjataynawa, israelitanacasti takeniraquiw jupan jiwatapatjja jachapjjatayna. Ucatsti Ramá sisqui uca chekaruw imjjapjjaraquitayna, cawqhantejj nascatayna uca marcaru. Saúl reyisti, Israel oraketjja take yatirinacaru, uqhamarac jiwatanacaru mayisiri ch'amacani jakenacarusa, ananucuraquitaynawa.