La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 7:31 - Новият завет: съвременен превод

а онези, които се ползват от всичко, което светът им предлага — така, сякаш не се ползват от нищо, защото светът, такъв, какъвто е сега, е преходен.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и които имат сношение с този свят, като че не са предани нему; защото на този свят образът прехожда.

Ver Capítulo

Ревизиран

и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние {Гръцки: Образът.} на тоя свят преминава.

Ver Capítulo

Верен

и които си служат със света – като че не са предадени на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и които се ползват от този свят – сякаш не се ползват, защото този свят е преходен.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и които се ползуват от тоя свят – като да се не ползуват; защото е преходен образът на тоя свят.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 7:31
26 Referencias Cruzadas  

Бъдете внимателни! Не притъпявайте ума си с пиянство, гуляи и житейски грижи, да не би онзи Ден да ви изненада внезапно


Ето какво ще ви кажа, братя и сестри: времето изтича. Отсега нататък онези, които имат жени, трябва да живеят така, сякаш нямат,


онези, които скърбят — така, сякаш не скърбят, онези, които се радват — така, сякаш не се радват, онези, които купуват — така, сякаш не притежават нищо,


каква е наградата ми тогава? Тя е в това, че мога да проповядвам Благата вест безплатно и да не се възползвам от правата, които ми дава проповядването на Благата вест.


Думите „още веднъж“ показват, че всичко, което може да се поклати, ще изчезне — а само сътвореното може да се поклати; непоклатимото ще остане.


Та вие дори не знаете какво ще стане с живота ви утре, защото сте като пара, която се появява за кратко и после изчезва.


Писанието казва: „Като трева е животът ни и цялата ни слава — като красотата на полско цвете. Тревата изсъхва и цветът окапва,


Наближава краят на всички неща, затова бъдете благоразумни и водете дисциплиниран живот, за да можете да се молите.


А светът отминава, заедно с всички страсти, които поражда, но който изпълнява Божията воля, живее вечно.