Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 7:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 и които се ползват от този свят – сякаш не се ползват, защото този свят е преходен.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

31 и които имат сношение с този свят, като че не са предани нему; защото на този свят образът прехожда.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

31 и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние {Гръцки: Образът.} на тоя свят преминава.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

31 а онези, които се ползват от всичко, което светът им предлага — така, сякаш не се ползват от нищо, защото светът, такъв, какъвто е сега, е преходен.

Ver Capítulo Copiar

Верен

31 и които си служат със света – като че не са предадени на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

31 и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

31 и които се ползуват от тоя свят – като да се не ползуват; защото е преходен образът на тоя свят.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 7:31
26 Referencias Cruzadas  

Ето кратки са дните, които Ти си ми определил, и възрастта ми е като нищо пред Тебе. Наистина, животът на всеки човек е като полъх.


Както сън изчезва след събуждане, така и Ти, Господи, ще забравиш образа им.


Род отминава, род идва, а земята остава за вечни времена.


От дела си дай на седем души, даже и на осем, защото не знаеш какво нещастие ще настъпи на земята.


Затова внимавайте със себе си да не се обременявате с преяждане, пиянство и житейски грижи, за да не ви застигне онзи ден внезапно.


Това ви казвам, братя: времето, което остава, е кратко, затова онези, които имат жени, да живеят така, сякаш нямат,


и онези, които плачат – сякаш не плачат, и които се радват – сякаш не се радват, и които купуват – сякаш не притежават,


А каква ми е наградата? Тази, че проповядвам безплатно Христовото благовестие, без да използвам правото си от благовестието.


Думите „още веднъж“ означават промяната на непостоянното, понеже е сътворено, за да пребъде непоклатимото.


Та вие не знаете какво ще се случи утре. Какво е вашият живот – дим, който се появява за малко и после изчезва.


Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва.


Но краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и внимателни, когато се молите.


И светът преминава със своите страсти, а който изпълнява Божията воля, пребъдва за вечни времена.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos