Тогава фараонът повика Аврам и каза: Какво е това, което ти ми причини? Защо не ми каза, че ти е жена?
Римляни 4:2 - Библия ревизирано издание Защото ако Авраам се е оправдал чрез дела, има с какво да се хвали, само не пред Бога. Más versionesЦариградски Защото ако се е оправдал Авраам от делата, има с що да се хвали, но не пред Бога. Ревизиран Защото ако Авраам се е оправдал от дела, има с какво да се хвали, само не пред Бога. Новият завет: съвременен превод Защото, ако е станал праведен чрез делата си, той има основание да се хвали, но не пред Бога. Верен Защото, ако Авраам е бил оправдан чрез дела, той има с какво да се хвали, но не пред Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако Авраам беше оправдан с делата си, той щеше да има с какво да се похвали, но не и пред Бога. Библия синодално издание (1982 г.) Ако Авраам се оправда с дела, той има похвала, но не пред Бога. |
Тогава фараонът повика Аврам и каза: Какво е това, което ти ми причини? Защо не ми каза, че ти е жена?
И така, колкото за това, което се отнася до Бога, аз имам за какво да се похваля в Христос Исус.
Защото кой те прави да се отличавашот другите? И какво имаш, което да не си получил? Но ако си го получил, защо се хвалиш, като че не си го получил?
Защото ако проповядвам благовестието, няма с какво да се похваля; понеже съм тласкан от неотменна необходимост; защото горко ми, ако не благовествам.
А каквото правя, това и ще правя, за да премахна причината за тези, които търсят причина против мен, и относно това, с което те се хвалят, да се намерят също такива, каквито сме и ние.
С това не ви препоръчваме себе си отново, а ви даваме повод да се хвалите с нас, за да имате какво да отговорите на онези, които се хвалят с това, което е на лице, а не с това, което е в сърцето.
Но Писанието затвори всички под грях, така че обещанието, изпълнено чрез вяра в Исус Христос, да се даде на тези, които вярват.
и да се намеря в Него, без да имам за своя правда онази, която е от закона, а онази, която е чрез вяра в Христос, т. е. правдата, която е от Бога въз основа на вяра,
Исус каза на целия народ: Така говори Господ, Израилевият Бог: В старо време отвъд реката живееха бащите ви, Тара, Авраамовият баща и Нахоровият баща, и служеха на други богове.