Бог да ти даде от росата небесна и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и на вино.
Числа 18:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всичко, което е най-добро от дървеното масло, и всичко, което е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на Господа, на тебе ги давам. Цариградски Всичко най-добро от елея, и всичко най-добро от виното и от житото, начатките им които те дават Господу, тебе ги давам. Ревизиран Всичко що е най-добро от дървеното масло, и всичко що е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават Господу, на тебе ги давам. Верен Всичко най-добро от маслиненото масло и всичко най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на ГОСПОДА, ги давам на теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичко най-добро от елея и всичко най-добро от виното и от пшеницата – първите плодове, които те дават на Господа, на тебе ги давам; Библия ревизирано издание Всичко, което е най-добро от елея, и всичко, което е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на Господа, на тебе ги давам. Библия синодално издание (1982 г.) Всичко най-добро от дървеното масло и всичко най-добро от виното и от пшеницата, – начатъците им, които те дават Господу, да бъдат за тебе; |
Бог да ти даде от росата небесна и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и на вино.
В това време един човек от Баал-Шалиша дойде и донесе на Божия човек хляб от първите плодове, двадесет ечемичени хляба и пресни класове жито, небелени. И рече: Дай на мъжете да ядат.
И щом се издаде тази заповед, израиляните донесоха много от първите плодове на житото, виното, дървеното масло, меда и на всички земни произведения; донесоха още в изобилие и десятъците от всяко нещо.
и Той щеше да ги храни с най-отбраната пшеница; и с мед от скален кошер щях да те наситя.
Не закъснявай да принасяш първака от гумното си и от жлеба си. Първородният от синовете си да даваш на Мене.
Най-първите плодове от земята си да принасяш в дома на Господа, твоя Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му.
Най-първите плодове от земята си да принесеш в дома на Господа, твоя Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му.
И най-първите от всички първи плодове и всеки принос от всичко, от всичките ви приноси, да бъдат за свещениците; да давате на свещеника и първата част от тестото си, за да почива благословение на домовете ви.
Тях принасяйте на Господа като принос от първите плодове; но да не се изгарят на олтара за благоухание.
И ако принасяш на Господа хлебен принос от първите плодове, то за хлебен принос от първите си плодове да принесеш класове изсушени на огън, жито очукано от първите зрели класове.
Да донесете от жилищата си за движим принос два хляба, които да бъдат две десети от ефа чисто брашно, изпечени с квас, като първи плодове на Господа.
И свещеникът да ги полюлее заедно с хляба на първите плодове и заедно с двете агнета за движим принос пред Господа; те да бъдат свят принос на Господа за свещеника.
Ето какъв ще бъде делът, дължим на свещениците от народа, от онези, които принасят в жертва вол или овца: да дават на свещеника плешката, челюстите и вътрешностите.
На него да даваш и първите плодове от житото си, от виното си, от дървеното си масло и първото руно от овцете си.
тогава да вземеш най-първите от всички земни плодове, които събереш от земята, която Господ, твоят Бог, ти дава, и като ги сложиш в кошница, да отидеш на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да установи името Си там.
с краве масло и с овче мляко, с тлъстина от агнета и от овни васански, и от козли, с отбрана пшеница; и ти пи вино – кръв гроздова.