Съдии 1:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Израил, когато стана силен, принуди ханаанците да му работят, без да ги изгони съвсем. Цариградски И когато стана Израил силен, тури Ханаанците под данък, но да ги изгони не ги изгони. Ревизиран А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем. Верен И когато Израил стана силен, принуди ханаанците да му работят, но съвсем не ги изгони. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато израилтяните станаха силен народ, наложиха на ханаанците принудителен труд, но не ги прогониха съвсем от страната. Библия ревизирано издание А Израил, когато се укрепи, наложи на ханаанците данък, без напълно да ги изгони. Библия синодално издание (1982 г.) Когато Израил се засели, направи хананейци свои поданици, ала ги не изгони. |
техните потомци, останали след тях в земята, които израиляните не можаха да изтребят, Соломон събра за задължителни работници, каквито са и до днес.
Ако ти отговори мирно и ти отвори портите, тогава всичките люде, които се намират в него, да ти станат поданици и да ти работят.
А когато израиляните се закрепиха, те наложиха на ханаанците данък да им работят принудително, без да ги изгонят съвсем.
И Манасия не изгони жителите на Бет-Шан и селата му, нито на Таанах и селата му, нито жителите на Дор и селата му, нито жителите на Иблеам и селата му, нито жителите на Магедон и селата му; но ханаанците настояваха да живеят в онази земя.
И Ефрем не изгони ханаанците, които живееха в Гезер; но ханаанците живееха в Гезер между тях.
А Израилевите мъже се измъчиха в онзи ден, защото Саул закле народа: Проклет онзи, който вкуси храна до вечерта, докато отмъстя на неприятелите си. Затова никой от людете не вкуси храна.