тогава послушай Ти от небето и подействай, извърши правосъдие за слугите Си и въздай на беззаконния, така че да възвърнеш делото му върху главата му, а оправдай праведния, като му отдадеш според правдата му.
Римляни 2:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г скръб и неволя на всяка човешка душа, която прави зло, първо на юдеина, после и на гърка, Más versionesЦариградски скърб и утеснение на всяка душа на человека който работи зло, първом на Юдеина, после и на езичника; Ревизиран скръб и неволя на всяка човешка душа, която прави зло, първо на юдеина, <после> и на гърка, Новият завет: съвременен превод Скръб и страдание ще изпрати Бог на всеки, който върши зло, първо на юдеите, а после и на езичниците. Верен скръб и неволя на всяка човешка душа, която върши зло – първо на юдеина, после и на гърка; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нещастие и страдание за душата на всеки човек, който върши зло, най-напред за юдеин, но също и за елин, Библия ревизирано издание скръб и неволя на всяка човешка душа, която върши зло, първо на юдеина, после и на гърка, |
тогава послушай Ти от небето и подействай, извърши правосъдие за слугите Си и въздай на беззаконния, така че да възвърнеш делото му върху главата му, а оправдай праведния, като му отдадеш според правдата му.
Много ще бъдат скърбите на нечестивия; но онзи, който се уповава на Господа, милост ще го окръжи.
Ето, всички души са Мои; както душата на бащата, така и душата на сина е Моя; душата, която е съгрешила, тя ще умре.
Затова излях негодуванието си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и възвърнах върху главите им техните постъпки – казва Господ Еова.
Само вас избрах измежду всички родове на земята; затова ще ви накажа за всичките ви беззакония.
Понеже каква полза за човека, ако спечели целия свят, а живота си изгуби? Или какво ще даде човек в замяна за живота си?
и че трябва да се проповядва в Негово име покаяние и опрощение на греховете между всичките народи, като се започне от Ерусалим.
Като чуха това, те престанаха да възразяват, и славеха Бога, казвайки: И на езичниците Бог даде покаянието за живот.
Братя, потомци от Авраамовия род, и които измежду вас се боят от Бога, на нас се изпрати вестта за това спасение.
като проповядвах и на юдеи, и на гърци покаяние спрямо Бога и вяра спрямо нашия Господ Исус Христос.
но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Ерусалим и в цялата Юдейска земя, а после и на езичниците, да се покайват и да се обръщат към Бога, като вършат дела съответствени на покаянието си.
И след три дни той свика по-първите от юдеите и като се събраха, каза им: Братя, без да съм сторил аз нещо против народа ни или против бащините ни обичаи, пак от Ерусалим ме предадоха вързан в ръцете на римляните;
Бог, като възкреси Служителя Си [Исус], първо до вас Го изпрати, за да ви благослови, като отвръща всеки от вас от нечестието му.
Защото не се срамувам от благовестието [Христово]; понеже е Божия сила за спасение на всеки, който вярва, първо на юдеина, а после и на езичника.
Понеже няма разлика между юдеин и грък, защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.
а слава и почест, и мир на всеки, който прави добро, първо на юдеина, после и на гърка.
Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? Скръб ли, или утеснение, гонение или глад, голота, беда или меч?
Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.
където няма ни грък, ни юдеин, ни обрязване, ни необрязване, ни варварин, ни скит, ни роб, ни свободен; но Христос е всичко и във всичко.
Защото дойде времето да се започне съдът от Божието домочадие; и ако почне първо от нас, каква ще бъде сетнината на тези, които не се покоряват на Божието благовестие?