Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 9:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

24 над нас, които призова, не само между юдеите, но и измежду езичниците?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

24 нас, които призва, не само от Юдеите, но и от езичниците?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 над нас, които призова, не само измежду юдеите, но и измежду езичниците?

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

24 Ние сме тези хора, които той призова не само измежду юдеите, а измежду езичниците.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 нас, които призова не само измежду юдеите, а и измежду езичниците?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 дари с милост нас, които Той призова не само от юдеите, но и от езичниците?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 върху нас, които призова не само измежду юдеите, но и измежду езичниците?

Ver Capítulo Copiar




Римляни 9:24
20 Referencias Cruzadas  

Не ще се отнеме скиптърът от Юда и законодателят от чреслата му, докато не дойде Примирителят, и на Него ще се покоряват народите.


Ще си спомнят и ще се обърнат към Господа всичките земни краища и ще се поклонят пред Тебе всичките племена на народите;


Аз се открих на онези, които не питаха за Мене; намериха Ме онези, които не Ме търсеха. Ето Ме! Ето Ме! – казвах на народ, който не се наричаше с Моето име.


Симон обясни по кой начин Бог най-напред посети езичниците, за да вземе измежду тях люде за Своето име.


Понеже няма разлика между юдеин и грък, защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.


Верен е Бог, чрез Когото сте били призвани в общението със Сина Му Исуса Христа, нашия Господ.


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.


където няма ни грък, ни юдеин, ни обрязване, ни необрязване, ни варварин, ни скит, ни роб, ни свободен; но Христос е всичко и във всичко.


Затова, святи братя, участници в небесното звание, размислете за Апостола и Първосвещеника, Когото ние изповядваме, Исуса;


А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенства, утвърди и укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.


И казва ми ангелът: Напиши: Блажени тези, които са призовани на сватбената вечеря на Агнето. И казва ми: Тези думи са истинните Божии думи.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos