А и над Юда бе Божията ръка, за да им даде едно сърце да постъпят по заповедта на царя и на първенците според Господнето слово.
Римляни 15:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Бог на твърдостта и на утехата да ви даде единомислие помежду ви по примера на Христа Исуса, Más versionesЦариградски А Бог на търпението и на утешението дано ви даде единомислие помежду ви по Христа Исуса, Ревизиран А Бог на твърдостта и на утехата да ви даде единомислие помежду ви по <примера на> Христа Исуса. Новият завет: съвременен превод И нека Богът на търпението и насърчението ви дари с разбирателство помежду ви така, както Христос Исус иска, Верен И нека Бог на търпението и на утехата ви даде да бъдете единомислени помежду си според Христос Иисус, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И нека Бог, изворът на търпение и утеха, ви даде да бъдете единодушни помежду си според волята на Иисус Христос, Библия ревизирано издание А Бог на твърдостта и на утехата да ви даде единомислие помежду ви по примера на Христос Исус. |
А и над Юда бе Божията ръка, за да им даде едно сърце да постъпят по заповедта на царя и на първенците според Господнето слово.
Защото ти, Господи, си благ и готов да прощаваш, и многомилостив към всички, които Те призовават.
Господ премина пред него и прогласи: Господ, Господ, Бог жалостив и милосърден, дълготърпелив, многомилостив и верен,
и ще им дам едно сърце и един път, за да се боят от Мене винаги за тяхно добро и за доброто на чадата им след тях;
И ще им дам едно сърце и ще вложа нов дух във вас; и ще отнема от тях каменното им сърце и ще им дам меко сърце,
А множеството на повярвалите имаше едно сърце и душа; и ни един от тях не казваше, че нещо от имота му е негово, но всичко им беше общо.
Бъдете единомислени един към друг; не давайте ума си на високи неща, но предавайте се на скромни неща; не считайте себе си за мъдри.
А Бог на надеждата да ви изпълни с пълна радост и мир във вярата, така че чрез силата на Святия Дух да се преумножава надеждата ви.
Понеже и Христос не угоди на Себе Си, но, както е писано: „Укорите на онези, които укоряваха Тебе, паднаха върху Мене“.
Моля ви, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие и да няма раздори между вас, но да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.
Най-после, братя, сбогом. Усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.
и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас, като принос и жертва на Бога за благоухание.
Само живейте достойно за Христовото благовестие, та, ако дойда и ви видя, или пък отсъствам, да чувам за вас, че стоите твърдо в един дух и се сражавате като един за вярата на благовестието
направете радостта ми пълна, като сте единомислени, като имате еднаква любов, един дух и една цел.
Само нека [имаме за правило да] живеем според това, в което сме достигнали [и същото да мислим].
които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в Ноевите дни, докато се правеше ковчегът, в който малцина, тоест осем души, се избавиха чрез вода.
А най-после бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милостиви, смиреномъдри.
И считайте дълготърпението на нашия Господ като средство за спасение; както и любезният ни брат Павел ви е писал, според дадената му мъдрост,
Господ не забавя това, което е обещал, според както някои разбират бавенето, но заради вас търпи дълго време; понеже не иска да погинат някои, но всички да дойдат на покаяние.