Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Филипяни 1:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

27 Само живейте достойно за Христовото благовестие, та, ако дойда и ви видя, или пък отсъствам, да чувам за вас, че стоите твърдо в един дух и се сражавате като един за вярата на благовестието

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

27 Обхождайте се само достойно на евангелието Христово, да би, или кога дойда и ви видя, или като не съм при вас, да чуя за вас че стоите в един дух и сподвизавате се единодушно за вярата евангелска,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

27 Само се обхождайте достойно на Христовото благовестие, тъй щото, било че дойда и ви видя, или че не съм при вас, да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и се подвизавате единодушно за вярата на благовестието,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

27 Само внимавайте да живеете по начин, достоен за Благата вест за Христос, така че независимо дали ще дойда да ви видя или съм далеч, да чувам за вас, че стоите твърдо с една обща цел и всички заедно се борите за вярата, която е изложена в Благата вест,

Ver Capítulo Copiar

Верен

27 Само се дръжте достойно за Христовото благовестие, така че – независимо дали идвам да ви видя, или отсъствам от вас – да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и че се борите единодушно за вярата на благовестието,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Само живейте достойно за Христовото благовестие, та било че дойда и ви видя, било че отсъствам, да чувам за вас, че устоявате в единомислие и като един се борите за благовестената вяра.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

27 Имайте само поведение, достойно за Христовото благовестие, така че било че дойда и ви видя, или че не съм при вас, да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и се подвизавате единодушно за вярата на благовестието

Ver Capítulo Copiar




Филипяни 1:27
53 Referencias Cruzadas  

И каза: Ако сирийците надделеят над мене, тогава ти ще ми помогнеш; а ако амонците надделеят над тебе; тогава аз ще ти помогна.


Ерусалиме, който си съграден като град сглобен в едно;


Давидова песен на възкачванията. Ето колко е добро и колко угодно да живеят братя в единодушие!


защото Господ ще защити делото им и ще ограби живота на онези, които са ги ограбили.


и ще им дам едно сърце и един път, за да се боят от Мене винаги за тяхно добро и за доброто на чадата им след тях;


А Исус, като знаеше техните помисли, рече им: Всяко царство, разделено против себе си, запустява; и никой град или дом, разделен против себе си, няма да устои.


И всеки ден прекарваха единодушно в храма и разчупваха хляб по къщите си, и приемаха храна с радост и простосърдечие,


След няколко дни Феликс дойде с жена си Друсила, която беше юдейка, и прати да повикат Павел, от когото слуша за вярата в Христа Исуса.


А множеството на повярвалите имаше едно сърце и душа; и ни един от тях не казваше, че нещо от имота му е негово, но всичко им беше общо.


Защото не се срамувам от благовестието [Христово]; понеже е Божия сила за спасение на всеки, който вярва, първо на юдеина, а после и на езичника.


чрез Когото получихме благодат и апостолство, да привеждаме в послушност към вярата заради Неговото име човеци от всичките народи;


Понеже Бог, на Когото служа с духа си в благовестието на Сина Му, ми е свидетел, че непрестанно ви споменавам в молитвите си,


Но какво казва тя? Казва, че „словото е близо при тебе, в устата ти и в сърцето ти“, тоест, словото на вярата, което проповядваме.


да бъда служител на Исуса Христа между езичниците и да свещенослужа в Божието благовестие, за да бъдат езичниците благоприятен принос, осветен от Святия Дух.


И зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от [благовестването на] Христа.


Моля ви, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие и да няма раздори между вас, но да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.


Затова, любезни мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилствайте всякога в Господнето дело, като знаете, че в Господа трудът ви не е празен.


Най-после, братя, сбогом. Усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.


за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.


понеже поради служението, чрез което сте се доказали, те славят Бога за вашето послушание, съпътстващо изповядването на Христовото благовестие, и за щедростта на вашето споделяне с тях и с всички.


което не е друго благовестие, а е дело на неколцина, които ви смущават и искат да изопачат Христовото благовестие.


В Когото и вие, като чухте словото на истината, тоест, благовестието на вашето спасение, и като повярвахте в Него, бяхте запечатани с обещания Святи Дух,


Затова и аз, като чух за вярата ви в Господа Исуса и за любовта ви към всичките светии,


И тъй, аз, затворник за Господа, ви моля да живеете достойно за званието, за което бяхте призвани,


за вашето участие в делото на благовестието от първия ден дори досега;


Затова, любезни мои, както сте били винаги послушни не само в моето присъствие, но сега много повече при моето отсъствие, изработвайте спасението си със страх и трепет;


а уверен съм в Господа, че и сам аз скоро ще дойда.


Защото мнозина, за които много пъти съм ви казал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;


Защото нашето гражданство е на небесата, откъдето и очакваме Спасител, Господа Исуса Христа,


Затова, любезни и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте твърдо в Господа, любезни мои.


за да живеете достойно за Господа, да Му бъдете угодни във всичко, като принасяте плод във всяко добро дело и растете в познаването на Бога;


понеже чухме за вашата вяра в Христа Исуса и за любовта ви към всичките светии,


Но сега, когато Тимотей дойде при нас от вас и ни донесе добри вести за вярата и любовта ви, и че винаги имате добри спомени за нас и желаете да ни видите, както и ние вас,


Впрочем, братя, молим и увещаваме ви в Господа Исуса, както сте научили от нас как трябва да живеете и да угаждате на Бога (както и живеете), така да преуспявате повече и повече.


според славното благовестие на блажения Бог, което ми беше поверено.


имайки вяра и чиста съвест, която някои отхвърлиха и отпаднаха от вярата;


Аз се подвизах в доброто войнстване, пътя свърших, вярата опазих;


да не присвояват чуждото, а да показват винаги съвършена вярност, за да украсяват във всичко учението на Бога, нашия Спасител.


като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господа Исуса и която показваш към всички светии.


А плодът на правдата се сее с мир от миротворците.


И тъй, понеже всичко това ще се стопи, какви трябва да сте вие? Трябва да водите свят живот, в благочестие,


Затова, любезни, като очаквате тези неща, старайте се да се намерите чисти и непорочни пред Него, с мир в сърцата си.


Любезни, макар да имах голямо желание да ви пиша за нашето общо спасение, счетох за нужно да пиша и да ви увещая да се борите за вярата, която веднъж завинаги бе предадена на светиите.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos