Псалми 103:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ извършва правда и правосъдие за всичките угнетявани. Цариградски Господ прави правда и съд На всичките обиждани. Ревизиран Господ извършва правда и правосъдие За всичките угнетявани. Верен ГОСПОД извършва правда и правосъдие за всички угнетявани. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ проявява милосърдие и съди справедливо всички потиснати. Библия ревизирано издание Господ извършва правда и правосъдие за всички угнетявани. Библия синодално издание (1982 г.) Покрил си я с бездна като с дреха; води стоят на планините. |
Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, сега ще стана, казва Господ; ще поставя в безопасност онзи, когото презират.
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
Всичките ми кости ще рекат: Господи, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него, да, сиромаха и немощния от грабителя му?
Той ще съди справедливо угнетените между людете, ще избави чадата на немотните и ще смаже насилника.
Който угнетява бедния, нанася укор на Създателя му, а който е милостив към сиромаха, показва почит към Него.
В тебе презират баща и майка; сред тебе постъпват насилствено към чужденеца; в тебе угнетяват сираче и вдовица.