Притчи 14:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който угнетява бедния, нанася укор на Създателя му, а който е милостив към сиромаха, показва почит към Него. Цариградски Който угнетява убогия безчести Създателя му; А който помилва сиромаха почита го. Ревизиран Който угнетява бедния нанася укор на Създателя му, А който е милостив към сиромаха показва почит Нему. Верен Който потиска сиромаха, безчести Създателя му, а който е милостив към нуждаещия се, Го почита. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който притеснява сиромаха, укорява Твореца му, а който проявява милост към нуждаещите се, почита Твореца. Библия ревизирано издание Който угнетява бедния, нанася укор на Създателя, а който е милостив към бедните, показва почит към Него. Библия синодално издание (1982 г.) Който притеснява сиромаха, хули неговия Творец, а който почита Твореца, прави добро на нуждаещия се. |
Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, сега ще стана, казва Господ; ще поставя в безопасност онзи, когото презират.
Който се присмива на сиромаха, нанася позор на Създателя му; който се радва на бедствия – няма да остане ненаказан.
Който показва милост към сиромаха, дава назаем на Господа; и Той ще му въздаде за благодеянието му.
Който угнетява сиромаха, за да умножи богатството си, и който дава на богатия, непременно ще изпадне в немотия.
Който умножава имота си с лихварство, го събира за този, който ще покаже милост към сиромасите.
Ако видиш, че в някоя област се угнетява сиромахът и че правосъдието и правдата се изопачават, да не се почудиш на това нещо; защото над високопоставения стои по-високопоставен, а над тях – още по-високопоставен.
Да не се онеправдавате един друг; но да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Еова, вашият Бог.
Ако осиромашее брат ти и видиш, че ръката му трепери, да му помогнеш, като на чужденец или пришълец, за да живее при тебе.
Да не онеправдаваш някой наемник, беден и сиромах, бил той от братята ти или от чужденците, които са в земята ти, в градовете ти.