А Давид и целият Израилев дом свиреха пред Господа с всички видове инструменти от елхово дърво, с арфи, с псалтири, с тимпани, с цитри и с кимвали.
Откровение 14:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И чух глас от небето като глас от много води и като глас на силен гръм; и гласът, който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си. Más versionesЦариградски И чух глас от небето като глас на много води и като глас на гръм голям; и чух глас на свирци които свиреха с китарите си. Ревизиран И чух глас от небето като глас от много води и като глас от гръм; и гласът който чух, <беше> като< глас> на свирачи, които свиреха с арфите си. Новият завет: съвременен превод И от небето чух глас като тътен от прииждаща вода, като силен гръм. Гласът, който чух, звучеше като арфисти, свирещи на арфите си. Верен И чух глас от небето, като глас от много води и като глас от гръм; и гласът, който чух, беше като глас на арфисти, които свиреха с арфите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И чух глас от небето като шум от буйни води и като звук от силен гръм, и звукът, който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си. Библия ревизирано издание И чух глас от небето като глас от много води и като глас от гръм; и гласът, който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си. |
А Давид и целият Израилев дом свиреха пред Господа с всички видове инструменти от елхово дърво, с арфи, с псалтири, с тимпани, с цитри и с кимвали.
Тогава ще вляза при Божия олтар, при Бога, моята превъзходна радост; и с арфа ще славословя Тебе, о Боже, Боже мой!
Но Господ, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големите води, от силните морски вълни.
А сутринта на третия ден имаше гръмове и светкавици, и гъст облак на планината, и много силен тръбен глас; и целият народ, който беше в стана, потрепера.
И целият народ чуваше гърмежите и тръбния глас, гледаше светкавиците и димящата планина; и, като видя това, народът се оттегли и застана надалеч.
Ще реват народите като прииждащи води; но Бог ще ги смъмри, те ще бягат далеч, гонени пред вятъра като плява по хълмовете, като въртящ се прах пред вихрушка.
и ето, славата на Израилевия Бог идеше от изток; гласът Му беше като глас на много води; и земята сияеше от славата Му.
Господ ще се яви над тях и стрелата Му ще излезе като мълния. И Господ Еова ще затръби и ще върви с южни вихрушки.
Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, що звънти, или кимвал, що дрънка.
В Господния ден бях в изстъпление чрез Духа; и чух зад себе си силен глас, като от тръба, който казваше:
и нозете Му приличаха на лъскава мед, като в пещ пречистена; а гласът Му беше като глас на много води;
А те чуха силен глас от небето, който им казваше: Възлезте тука. И възлязоха на небето в облак; и неприятелите им ги видяха.
И като затръби седмият ангел, разнесоха се силни гласове в небесата, които казваха: Световното царство стана царство на нашия Господ и на Неговия Помазаник; и Той ще царува до вечни векове.
И видях нещо като стъклено море, размесено с огън, и че тези, които бяха победили звяра и образа му, и числото на името му, стояха при стъкленото море, държейки Божии арфи.
Глас от онези, които свирят на арфи, и от певци, от свирачи и от тръбачи няма вече да се чуе в тебе; и никакъв художник, от каквото и да било художество няма вече да се намери в тебе; и шум от воденица няма вече да се чуе в тебе;
И когато взе книгата, четирите живи същества и двадесет и четиримата старейшини паднаха пред Агнето, като всеки държеше арфа и златни чаши, пълни с тамян, които са молитвите на светиите.
И видях, когато Агнето отвори един от седемте печата, и чух едно от четирите живи същества да казва с глас като гръм: Ела и виж!
Като затръби първият ангел, настана град и огън, размесени с кръв, които бяха хвърлени на земята; и една трета от земята изгоря, също и една трета от дърветата изгоря, изгоря и всяка зелена трева.