Матей 12:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Más versionesЦариградски А Фарисеите като излязоха, наговориха се против него, как да го погубят. Ревизиран А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Новият завет: съвременен превод Тогава фарисеите излязоха и започнаха да кроят планове как да убият Исус. Верен А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него как да Го погубят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А фарисеите излязоха навън и се съвещаваха против Него как да Го погубят. Библия ревизирано издание А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него, как да Го погубят. |
А на сутринта всичките главни свещеници и народни старейшини се съвещаваха против Исус, за да Го умъртвят.
А след два дни щеше да бъде Пасхата и Празникът на безквасните хлябове; и главните свещеници и книжници търсеха случай да Го уловят с хитрост и да Го умъртвят.
И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го погубят.
И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от людете.
А те се изпълниха с луда ярост и разговаряха помежду си какво биха могли да сторят на Исус.
А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят.
Затова юдеите искаха още повече да Го убият; защото не само нарушаваше съботата, но и правеше Бога Свой Отец, и така правеше Себе Си равен на Бога.
И тъй, искаха да Го хванат; но никой не сложи ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл.
Фарисеите чуха, че така мълви народът за Него; и главните свещеници и фарисеите пратиха служители да Го хванат.
Тогава взеха камъни да хвърлят върху Му; но Исус се скри и излезе от храма [минавайки; и така си отиде].