И заповядах на левитите да се очистват и да идват да вардят портите, за да освещават съботния ден. Помни ме, Боже мой, и за това, и се смили над мене според голямата Си милост.
Малахия 3:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те ще бъдат Мои – казва Господ на силите. – Да! Избрана скъпоценност в деня, който определям; и ще бъда благосклонен към тях, както е благосклонен човек към сина си, който му работи. Цариградски И ще бъдат мои, говори Господ Саваот, В онзи ден когато аз приготвя скъпоценните си И ще бъда благоутробен за тях, Както е благоутробен человек За сина си който му работи Ревизиран Тия ще бъдат Мои казва Господ на Силите, Да! избрана скъпоценност, в деня който определям И ще бъда благосклонен към тях Както е благосклонен човек Към сина, който му работи. Верен И те ще бъдат Мои, казва ГОСПОД на Войнствата, Мое притежание в деня, който ще направя; и ще ги щадя, както човек щади сина си, който му служи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ Вседържител казва: „И така, такива ще бъдат Мои, те ще бъдат Моя собственост в онзи ден, който Аз ще определя. Към тях ще бъда благосклонен, както е благосклонен човек към сина си, който работи за него. Библия ревизирано издание Тези ще бъдат Мои, казва Господ на Силите. Да! Избрана скъпоценност в деня, който определям; и ще бъда благосклонен към тях, както е благосклонен човек към сина, който му работи. Библия синодално издание (1982 г.) И те ще бъдат Мои, казва Господ Саваот, Моя собственост в оня ден, който ще приготвя, и ще ги милувам, както милува човек сина си, който му служи. |
И заповядах на левитите да се очистват и да идват да вардят портите, за да освещават съботния ден. Помни ме, Боже мой, и за това, и се смили над мене според голямата Си милост.
И тъй, ако наистина слушате гласа Ми и пазите завета Ми, то повече от всичките народи вие ще бъдете Мой избран народ; защото Мой е целият свят;
Но сега, ако искаш, прости греха им, ако ли не, моля Ти се, заличи и мене от книгата, която си написал.
В оня ден Отрасълът Господен ще бъде красив и славен, и плодът на земята – изряден и приличен за избавените измежду Израил.
А сега, така казва Господ, Творецът ти, Якове, и Създателят ти, Израилю: Не бой се, защото Аз те изкупих, призвах те по име; Мой си ти.
Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото откакто говорих против него, все си спомням за него; затова се вълнува сърцето Ми за него, и Аз наистина ще му покажа милост – казва Господ. –
Но ето завета, който ще сключа с Израилевия дом след онези дни – казва Господ: Ще вложа закона Си вътре в тях, и ще го напиша в сърцата им; Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ;
И като минах край тебе и те погледнах, и ето – възрастта ти беше любовна възраст; и като прострях полата Си върху тебе, покрих голотата ти. Клех ти се и встъпих в завет с тебе – казва Господ Еова – и ти стана Моя.
преди да влезе в сила указът и денят да се разпилее като плява, преди да ви сполети лютият гняв Господен, преди да ви постигне денят на гнева Господен.
И тази трета част Аз ще прекарам през огън, пречиствайки ги, както се чисти сребро, и изпитвайки ги, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги послушам, ще кажа: Те са Моят народ; а те ще кажат: Господ е мой Бог.
Син почита баща си и слуга – господаря си. Ако съм Аз баща, къде е почитта към Мене? И ако съм господар, къде е страхът от Мене? – казва Господ на силите на вас свещеници, които презирате името Ми. Но вие казвате: С какво показахме презрение към името Ти?
Ще стъпчете нечестивите; те ще бъдат пепел под стъпалата на нозете ви в деня, който определям – казва Господ на силите. –
Тогава Царят ще рече на тези, които са от дясната Му страна: Елате вие, благословени от Отца Ми, наследете царството, приготвено за вас от създанието на света.
Отче, желая където съм Аз, да бъдат с Мене и тези, които си Ми дал, за да гледат Моята слава, която си Ми дал; защото си Ме възлюбил преди създанието на света.
Онзи, Който не пожали Своя Син, но Го предаде за всички нас, как няма да ни подари заедно с Него и всичко?
Но всеки на свой ред: Христос – първият плод, после, при пришествието на Христа, тези, които са Негови.
защото сте били с цена купени; затова прославете Бога с телата си [и с душите си, които са Божии].
Защото сте народ свят на Господа, вашия Бог, и вас избра Господ измежду всички племена, които са по лицето на земята, за да Му бъдете собствен народ.
Понеже вие сте люде святи на Господа, вашия Бог, вас избра Господ, вашият Бог, да бъдете Нему собствен народ измежду всичките племена, които са по лицето на земята.
Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.
Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, люде, които Бог придоби, за да възвестявате превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;