Йов 41:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Оставя след себе си светла диря – някой би помислил, че бездната е побеляла от старост. Цариградски Оставя след себе си светла диря, Така щото вменил би някой бездната сединява. Ревизиран Остава подир себе си светла диря, <Тъй щото> някой би помислил, че бездната е побеляла <от старост>. Верен Дирята след него свети, човек би помислил, че дълбочините са като сиви коси побелели. Библия ревизирано издание Оставя след себе си светла диря, така че някой би помислил, че бездната е побеляла от старост. |
А земята беше пуста и неустроена; и тъмнина покриваше бездната; и Божият Дух се носеше над водата.
И Авраам издъхна, умря в честита старост, стар и сит от дни; и прибра се при людете си.
А Яков каза: Синът ми няма да дойде с вас, защото брат му умря, и само той остана от майка си; ако му се случи нещастие по пътя, по който отивате, тогава ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.