Йов 33:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чисто знание. Цариградски Думите ми ще бъдат според правотата на сърдцето ми; И устните ми ще произнесат разум чист. Ревизиран Думите ми ще бъдат <според> правотата на сърцето ми, И устните ми ще произнесат чист разум. Верен Думите ми идват от правотата на сърцето ми и устните ми ясно ще говорят знание. Съвременен български превод (с DC books) 2013 От искрено сърце говоря и устата ми ще произнесе чиста истина. Библия ревизирано издание Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чист разум. Библия синодално издание (1982 г.) Думите ми са от искреност на сърцето ми, и устата ми ще произнесат чисто знание. |
Има злато и изобилие драгоценни камъни, но устните, които изричат знание, са скъпоценно украшение.