Замълчете и знайте, че Аз съм Бог; ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
Йезекиил 30:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ще познаят, че Аз съм Господ, когато запаля огън в Египет и бъдат смазани всички, които му помагат. Цариградски И ще познаят че аз съм Господ когато туря огън в Египет, и се съкрушат всички които му помагат. Ревизиран И ще познаят, че Аз съм Господ, когато туря огън в Египет, и се смажат всички, които му помагат. Верен И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато сложа огън в Египет и всички негови помощници бъдат разбити. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще разберат, че Аз съм Господ, когато предам на огън Египет и всичките му подпори бъдат съкрушени. Библия ревизирано издание И ще познаят, че Аз съм Господ, когато изпратя огън срещу Египет и бъдат смазани всички, които му помагат. Библия синодално издание (1982 г.) И ще познаят, че Аз съм Господ, кога пратя огън върху Египет, и всичките му подпори бъдат сломени. |
Замълчете и знайте, че Аз съм Бог; ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
тъй че всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, Който съди земята.
Затова изля върху тях лютия Си гняв и свирепостта на войната. Тя ги обви в пламъци, но те не разбраха, изгори ги, но те не го взеха присърце.
Господ даде воля на яростта Си, изля пламенния Си гняв, в Сион запали огън, който изпояде основите му.
Затова излях негодуванието си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и възвърнах върху главите им техните постъпки – казва Господ Еова.
И между всички, които са около тях, не ще остане за Израилевия дом бодлива къпина или мъчителен трън, каквито им напакостяваха. Тогава те ще познаят, че Аз съм Господ Еова.
Ще живеят в нея безопасно, да! Ще построят къщи и ще насадят лозя; и ще живеят безопасно, когато извърша съд над всички около тях, които са им напакостили; и ще познаят, че Аз съм Господ, техният Бог.
И Египет не ще бъде вече упование на Израилевия дом, а ще му напомня беззаконието, когато погледнат към него за помощ; и ще познаят, че Аз съм Господ Еова.
И всички египетски жители ще познаят, че Аз съм Господ, защото бяха тръстикова подпора за Израилевия дом.
И Египетската земя ще бъде опустошена и пуста; и ще познаят, че Аз съм Господ, защото ти каза: Реката е моя; аз я направих.
И ще запаля огън в Египет; Син ще бъде в голямо мъчение, Но ще се съкруши и Мемфис ще има противници сред бял ден.
И ще изпратя огън върху Магог и върху онези, които живеят безгрижно в островите; и те ще познаят, че Аз съм Господ.
и Аз ще запаля огън в стените на Рава, за да изпояде палатите ѝ сред писъци в деня на боя, сред вихрушка в деня на бурята.
И Аз ще изпратя огън върху Моав, за да изпояде палатите на Кериот; и Моав ще умре сред метеж, сред писъци и сред тръбен звук.
Защото огън се накладе в гнева Ми и ще пламне дори до дълбините на шеол; ще пояде земята с плодовете ѝ и ще изгори основите на планините.