Исаия 42:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кой е сляп, ако не служителят Ми, или глух, както посланика, когото изпращам? Кой е сляп като предания на Бога, тъй сляп като служителя Господен? Цариградски Кой е слеп освен раба ми, Или глух както вестителят ми когото проводих? Кой е слеп както преданият Богу, И слеп както рабът Господен? Ревизиран Кой е сляп, ако не е служителят Ми, Или глух, както посланика, <когото> изпращам? Кой е сляп както предания <Богу>, И сляп както служителя Господен? Верен Кой е сляп, ако не служителят Ми, и глух като посланика, когото изпращам? Кой е сляп както предания и сляп както служителя ГОСПОДЕН? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой е толкова сляп като Моя служител и глух като Вестителя, изпратен от Мене? Кой е толкова сляп като Моя пратеник, толкова сляп като Служителя на Господа? Библия ревизирано издание Кой е сляп, ако не е слугата Ми, или глух, както посланикът, когото изпращам? Кой е сляп, както преданият на Бога, и сляп, както слугата Господен? Библия синодално издание (1982 г.) Кой е тъй сляп, както е Моят раб, и глух, както е Моят вестител, когото проводих, кой е тъй сляп, както е възлюбеният, тъй сляп, както е рабът Господен? |
И в оня ден глухите ще чуят думите на книгата и очите на слепите ще прогледнат из мрака и тъмнината.
Но ти, Израилю, служителю Мой, Якове, когото Аз избрах, потомството на приятеля Мой Авраам,
Който потвърждава словото на Своя служител и изпълнява изявеното от Своите пратеници; Който казва за Ерусалим: Ще се насели, – и за градовете на Юда: Ще се съградят и Аз ще възстановя разрушеното в тях.
Всички Израилеви стражи са слепи, те са невежи; те всички са неми кучета, които не могат да лаят, които сънуват, лежат и обичат да спят.
И каза: Иди, кажи на този народ: С уши непрестанно ще чувате, но няма да схващате, с очи непрестанно ще виждате, но няма да разбирате.
Защото Моят народ е безумен, не Ме познава; глупави чада са и нямат разум; мъдри са да вършат зло, но да вършат добро не умеят.
Чуй сега това, глупав и неразумен народе, който има очи, но не вижда; който има уши, но не чува.
Сине човешки, ти живееш сред бунтовен дом; те имат очи, за да виждат, но не виждат, имат уши, за да чуват, но не чуват, защото са бунтовен дом.
Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; чуват, а не слушат, нито разбират.
„Ослепил е очите им, и закоравил сърцата им, да не би с очи да видят и със сърца да разберат, та да се обърнат и да ги изцеля“.
И Исус рече: За съд дойдох Аз на тоя свят, за да виждат невиждащите, а виждащите да ослепеят.
Исус им рече: Ако бяхте слепи, не бихте имали грях, но понеже сега казвате: Виждаме, грехът ви остава.
Защото, братя, за да не се мислите за мъдри, искам да знаете тази тайна, че частично закоравяване сполетя Израил, само докато влезе пълното число на езичниците.
за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.