Матей 13:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; чуват, а не слушат, нито разбират. Ver CapítuloMás versionesЦариградски13 За това им говоря с притчи, защото гледат и не видят, слушат и не чуят, нито разумяват. Ver CapítuloРевизиран13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; чуят а не слушат, нито разбират. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод13 Затова използвам притчи, за да поучавам хората, защото те гледат, но не виждат; слушат, но не чуват и не разбират. Ver CapítuloВерен13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; слушат, а не чуват и не разбират. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201313 Затова им говоря с притчи, понеже те гледат, а не виждат, слушат, а не чуват, нито разбират. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; слушат, а не чуват, нито разбират. Ver Capítulo |