Исаия 42:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 Ти виждаш много неща, но не внимаваш, ушите ти са отворени, но не чуваш. Ver CapítuloЦариградски20 Гледаш много, но не съглеждаш: Отваряш уши, но не чуеш. Ver CapítuloРевизиран20 Ти гледаш много неща но не наблюдаваш; Ушите му са отворени, но той не чува. Ver CapítuloВерен20 Виждаш много, но не забелязваш, ушите му са отворени, но той не чува. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201320 Ти си видял много, но не си забелязал; ушите ти са били отворени, но не си чул нищо. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание20 Ти гледаш много неща, но не наблюдаваш; ушите му са отворени, но той не чува. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)20 Ти си видял много, ала не си забелязвал; ушитети са били отворени, ала не си слушал. Ver Capítulo |