И оттам той отиде във Ветил; и като вървеше по пътя, излязоха от града малки деца и му се присмиваха, като му казваха: Върви, плешивецо! Върви, плешивецо!
Исаия 3:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Народът ще бъде угнетяван – човек от човека, ближен от ближния си. Младеж ще се големее пред старец, нищожен пред почтен. Цариградски И людете ще бъдат насилствувани, человек от человека, И всеки от ближнаго си: Момчето ще се големее пред стария, И нищожният пред почтения. Ревизиран И людете ще бъдат угнетявани човек от човека, И всеки от ближния си; Детето ще се големее против стареца, И нищожният против почтения. Верен И народът ще бъде потискан – човек от човека и всеки от ближния си. Момчето ще се големее против стареца и нищожният против почитания. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И народът ще бъде потискан – човек от човека, всеки от ближния си. Момче ще оскърбява стареца и презираният – почитания. Библия ревизирано издание и хората ще бъдат угнетявани – човек от човека, и всеки – от ближния си; детето ще се големее против стареца и нищожният – против почтения. Библия синодално издание (1982 г.) И в народа един ще угнетява другиго, и всякой – своя ближен; момче безсрамно ще се големее пред старец, и простак – пред велможа. |
И оттам той отиде във Ветил; и като вървеше по пътя, излязоха от града малки деца и му се присмиваха, като му казваха: Върви, плешивецо! Върви, плешивецо!
Уви, грешно племе, народе, обременен с беззаконие, роде на злодейци, чада, предадени на разтление! Оставиха Господа, презряха Святия Израилев и Му обърнаха гръб.
И Ефремовата завист ще изчезне, и Юдовите врагове ще бъдат отсечени; Ефрем няма да завижда на Юда и Юда няма да притеснява Ефрем,
Аз ще вдигна египтянин против египтянин; брат ще се бие против брата си, ближен – против ближния си, град против град, царство против царство.
Защото беззаконието изгаря като огън, който пояжда глог и тръни. Да! Той пламти в горските гъсталаци и те се издигат като тежки облаци дим.
А твоите очи и твоето сърце не са в друго освен в нечестната ти печалба и в проливането на невинна кръв, и в извършване на насилие и угнетение.
В тебе мъже взимат подкупи, за да проливат кръв; ти вземаш лихва и придобивка, и с насилие се обогатяваш от ближните си; а Мене си забравил – казва Господ Еова.
Пред белокосия да ставаш и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ.
Слушайте това слово, васански телци, които сте на Самарийската планина, които насилвате сиромасите, които угнетявате немотните, които казвате на господарите си: Донесете, за да пием.
Първенците му съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му чародействат за пари, и пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети!
Благочестивият се изгуби от страната и няма ни един праведник между човеците; всички причакват за кръв, лови всеки брат си с примка.
Затова няма вече да пожаля жителите на тази земя – казва Господ; – но, ето, ще предам всеки в ръката на ближния му и в ръката на царя му; и те ще опустошат земята и Аз няма да ги избавя от ръката им.
И Аз, като се приближа при вас за съд, бързо ще заявя против баячите, против прелюбодейците, против кълнящите се лъжливо, против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и против онези, които онеправдават чужденеца и не се боят от Мене – казва Господ на силите.
И някои почнаха да Го заплюват, да Му закриват лицето, да Го блъскат и да Му казват: Познай. И служителите, като Го хванаха, удряха Го с плесници.
и като Го закриваха [удряха Го по лицето, и] питаха Го, казвайки: Познай, кой Те удари.
Ето, заплатата на работниците, които са жънали нивята ви, от която ги лишихте, вика; и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на силите.