Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Захария 11:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Затова няма вече да пожаля жителите на тази земя – казва Господ; – но, ето, ще предам всеки в ръката на ближния му и в ръката на царя му; и те ще опустошат земята и Аз няма да ги избавя от ръката им.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

6 За то няма да пожаля вече жителите на таз земя, говори Господ; Но, ето, аз ще предам человеците Всекиго в ръката на своя си ближен, И в ръката на своя си цар; И ще разорят земята, И не ща да ги избавя от ръката им.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 Затова няма вече да пожаля жителите на тая земя, казва Господ; Но, ето, ще предам човеците Всеки в ръката на ближния му И в ръката на царя му; И те ще разорят земята, И Аз няма да ги избавя от ръката им.

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 Затова няма вече да пожаля жителите на земята, заявява ГОСПОД. И ето, Аз предавам хората всеки в ръката на другия и в ръката на царя му; и те ще разсипят земята, и Аз няма да избавям от ръката им.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Затова и Аз вече няма да жаля жителите на тази страна. И, ето ще предам хората – всеки в ръцете на ближния му и в ръцете на царя му. Те ще поразят страната и Аз няма да избавя никого от ръцете им.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

6 Затова няма вече да пожаля жителите на тази земя, казва Господ; а, ето, ще предам хората – всеки в ръката на ближния му и в ръката на царя му; и те ще разорят земята и Аз няма да ги избавя от ръката им.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Защото Аз няма вече да прощавам жителите на тая земя, казва Господ; и ето, ще предам човеците, всекиго в ръцете на ближния му и в ръцете на царя му, и те ще поразяват земята, и Аз няма да я избавя от ръцете им.

Ver Capítulo Copiar




Захария 11:6
37 Referencias Cruzadas  

Разсъдете за това вие, които забравяте Бога, да не би да ви разкъсам, без да се намери кой да ви избави.


Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят, и жените ще дойдат да ги изгорят. Защото са неразумен народ. Затова Творецът им не ще ги пожали и Създателят им не ще се смили над тях.


Народът ще бъде угнетяван – човек от човека, ближен от ближния си. Младеж ще се големее пред старец, нищожен пред почтен.


Ще ги удрям един о друг – бащите и синовете заедно – казва Господ, – няма да пожаля, нито да пощадя, нито да покажа милост, та да не ги изтребя.


Дете и старец лежат на земята по пътищата; девиците ми и младежите ми паднаха от меч; избил си ги в деня на гнева Си; изклал си ги без жал.


Слуги господаруват над нас и няма кой да ни избави от ръката им.


Затова и Аз ще действам с ярост; окото Ми няма да ги пожали, няма да ги пощадя; и макар да викат силно в ушите Ми, няма да ги послушам.


Затова и окото Ми няма да ги пожали, няма да ги пощадя, а ще възвърна постъпките им върху главите им.


И тя пак зачена и роди дъщеря. И Господ му каза: Наречи я Ло-Рухама, защото няма вече да покажа милост към Израилевия дом и никак няма да им простя.


И сега ще открия нечистотата ѝ пред очите на любовниците ѝ; и никой няма да я избави от ръката Ми.


И останалите от Яков ще бъдат сред народите, сред многото племена, като лъв сред горските животни, като млад лъв сред стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя.


Ще ядеш, но няма да се насищаш и глад ще има в тебе; ще прибираш стоките си, но не ще ги опазиш, а каквото опазиш, ще го предам на меч.


ще съборя престолите на царствата, и ще унищожа силата на царствата езически; ще преобърна колесниците и онези, които се возят на тях; и конете, и ездачите им ще паднат, всеки от меча на брат си.


Тогава счупих и другата си тояга, Съюз, за да прекратя братството между Юда и Израил.


чиито купувачи ги колят, и не считат себе си за виновни; докато продавачите им казват: Благословен Господ, защото забогатях! Собствените им пастири не ги жалят.


После казах: Няма да ви паса; което умира, нека умира, и което загива, нека загива, а останалите нека ядат всяко месото на ближното си.


И в онзи ден между тях ще има голям смут от Господа, тъй че всеки ще залови ръката на ближния си, а неговата ръка ще се вдига против ръката на ближния му.


Защото преди онези дни нямаше надница за човека или наем за животно, нито мир за пътуващия, поради противника; защото настроих всеки срещу ближния му.


И той ще обърне сърцата на бащите към чадата и сърцата на чадата към бащите им, да не би да дойда и да поразя земята с проклятие.


Брат брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се надигнат против родителите си и ще ги умъртвят.


И царят се разгневи, изпрати войските си, та погуби онези убийци и изгори града им.


И тогава мнозина ще отстъпят от вярата, и едни други ще се предадат, и едни други ще се намразят.


А те извикаха: Махни Го, махни, разпни Го! Пилат им каза: Вашия Цар ли да разпна? Главните свещеници отговориха: Нямаме друг цар освен кесаря.


като ни забраняват да говорим на езичниците, за да се спасят. Така те винаги допълват мярката на греховете си; но безграничният гняв ги постигна.


то как ще избегнем ние, ако сме пренебрегнали едно толкова велико спасение? Спасение, което, отначало прогласено от Господа, се потвърди между нас от тези, които бяха Го чули;


Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos