Бог да ти даде от росата небесна и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и на вино.
Изход 21:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. Цариградски Ако купиш раб Евреин, шест години ще работи; а в седмата ще излезе свободен, без да плати нищо. Ревизиран Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. Верен Ако купиш роб евреин, шест години да работи, а на седмата да излезе свободен, без откуп. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Ако купиш роб евреин, нека работи шест години, а на седмата нека бъде освободен безвъзмездно. Библия ревизирано издание Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. Библия синодално издание (1982 г.) ако купиш роб евреин, нека (ти) работи шест години, а на седмата (година) нека си излезе свободен, без откуп; |
Бог да ти даде от росата небесна и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и на вино.
И рече Исав: Право са го нарекли Яков, защото вече два пъти ме измества: отне първородството ми, а сега е отнел и благословението ми. И каза: Не си ли задържал за мене благословение?
А една от жените на проро-ческите ученици извика към Елисей: Слугата ти, мъжът ми, умря; и ти знаеш, че слугата ти се боеше от Господа; а заемодавецът дойде да вземе за себе си двамата ми сина за роби.
Ние според силата си изкупихме братята си юдеите, които бяха продадени на езичниците; а сега вие ли ще продавате братята си? Или те трябва да се продават на нас? А те мълчаха, защото не намериха какво да отговорят.
Но ако слънцето е изгряло над него, да се пролее кръв за него.) Крадецът трябва непременно да плати; но ако няма с какво, то да се продаде той за откраднатото.
Но ако не се откупи така, тогава да си излезе в юбилейната година, той и чадата му с него;
И понеже нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, жена му и децата му, и всичко, което имаше, и да се плати дългът.
защото сте били с цена купени; затова прославете Бога с телата си [и с душите си, които са Божии].
Да не ти се види тежко, когато го освобождаваш, защото за шест години той ти е заработил двойно колкото един наемник; а Господ, твоят Бог, ще те благославя във всичко, което вършиш.
Мойсей им заповяда: В края на всяка седма година, в годината, определена за опрощаване, в празника на шатроразпъването,