La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Еклисиаст 8:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Няма човек, който да има власт над духа, та да го задържи, нито да има власт над деня на своята смърт; и в тази война няма уволнение, нито ще избави нечестието онези, които са се предали на него.

Ver Capítulo

Цариградски

Няма человек който да има власт над духа та да възбранява духа, Нито да има власт над деня на смъртта. И в този бой пущане няма; И нечестието не ще избави тези които го имат.

Ver Capítulo

Ревизиран

Няма човек, който да има власт над духа та да задържи духа, Нито да има власт над деня на смъртта; И в тая война няма уволнение, Нито ще избави нечестието ония, които са предадени на него.

Ver Capítulo

Верен

Няма човек който да има власт над духа, за да задържи духа, и никой няма власт в деня на смъртта. От тази война няма уволнение и безбожието няма да избави онези, които са се предали на него.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Никой няма власт над вятъра така, че да го удържи. Човек също няма власт над деня на своята смърт, нито има изход в тази битка. Нечестието няма да избави нечестивия.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Няма човек, който да има власт над духа, за да задържи духа, нито да има власт над деня на смъртта; и в тази война няма уволнение, нито нечестието ще избави онези, които са предадени на него.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Човек не е властен над духа, за да удържи духа, и няма власт над смъртния ден, нито избава в тая борба, а нечестие няма да спаси нечестивеца.

Ver Capítulo



Еклисиаст 8:8
21 Referencias Cruzadas  

Защото ние неизбежно ще умрем и сме като вода, разляна по земята, която не може да се събере. И пак Бог не отнема живот, но намира начин изгнаникът да не бъде напълно отхвърлен от Него.


И отидоха след тях до Йордан; и ето, целият път беше пълен с дрехи и вещи, които сирийците бяха хвърляли в бързането си. И пратениците се върнаха, и явиха това на царя.


Тъй като дните му са определени, и броят на месеците му е у Тебе, и Ти си поставил границите му, които не може да премине,


Ако само реши Той в сърцето Си и оттегли към Себе Си духа Си и диханието Си,


Кой човек ще живее, без да види смърт, и ще избави душата си от ръката на шеол? (Села.)


Нечестивите ще се върнат в шеол, всичките народи, които забравят Бога.


Човек няма да се утвърди чрез беззаконие, а коренът на праведните не ще се поклати.


Нечестивият е смазан във време на бедствието си, а праведният и в смъртта си има упование.


Кой знае дали духът на човешките чада възлиза нагоре и дали духът на животните слиза долу в земята?


А на нечестивия не ще бъде добре, нито ще се продължат дните му, които ще бъдат като сянка, защото той не се бои от Бога.


Защото човек не знае кога ще дойде часът му. Както рибите се улавят в жестока мрежа и както птиците се улавят в примка, така се улавят човешките чада в бедите, които ги връхлитат внезапно.


Понеже сте казали: Ние сключихме договор със смъртта и се съгласихме с шеол; когато всепоглъщащата беда минава, да не дойде до нас, защото си направихме лъжата прибежище и под измамата се скрихме.


Договорът ви със смъртта ще бъде унищожен и съглашението ви с шеол не ще устои. Когато всепоглъщащата беда минава, тя ще ви помете.


Понеже си се уповавала на нечестието си и си рекла: Никой не ме вижда, – понеже мъдростта ти и знанието ти са те отвратили и си казала в сърцето си: Аз съм и освен мене няма друга, –


сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;


защото, при все че Той беше разпнат в немощ, пак живее чрез Божията сила. Подобно на Него и ние сме немощни, но ще живеем с Него сред вас чрез Божията сила.


И както е определено на човеците веднъж да умрат, а след това настава съд,