Болният Му отговори: Господине, нямам човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата; докато дойда аз, друг слиза преди мене.
Деяния 14:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А в Листра седеше някой си човек, немощен в нозете си, куц от рождението си, който никога не бе ходил. Más versionesЦариградски А в Листра беше някой си человек немощен в нозете си и хром от утробата на майка си, който седеше и никога не бе стъпил. Ревизиран А в Листра седеше някой си човек немощен в нозете си, куц от рождението си, който никога не бе ходил. Новият завет: съвременен превод В Листра живееше един парализиран човек. Куц по рождение, той никога не беше ходил. Верен А в Листра седеше някой си човек, немощен в краката си, недъгав от рождението си, който никога не беше ходил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Листра имаше един човек, немощен в нозете, който можеше само да седи. Той беше куц по рождение и никога не беше ходил. Библия ревизирано издание А в Листра седеше някой си човек, немощен в краката, куц по рождение, който никога не беше ходил. |
Болният Му отговори: Господине, нямам човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата; докато дойда аз, друг слиза преди мене.
И след като проповядваха благовестието в този град и придобиха много ученици, върнаха се в Листра, Икония и Антиохия,
После пристигна и в Дервия, и в Листра; и ето, там имаше един ученик, на име Тимотей, син на една повярвала еврейка, и на баща грък.
някои носеха един човек, куц от рождението си. Него слагаха всеки ден при тъй наречената Красна врата на храма, да проси милостиня от онези, които влизаха в храма.
ако ни изпитвате днес за едно благодеяние, сторено на немощен човек, чрез какво той беше изцелен,
гоненията, страданията, които ме сполетяха в Антиохия, в Икония, в Листра; какви гонения издържах; и от всички тях Господ ме избави.