И Аврам взе жена си Сарая, Лот – братовия си син, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Ханаанската земя.
Деяния 13:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като изтреби седем народа в Ханаанската земя, раздели им тяхната земя да им бъде наследство за около четиристотин и петдесет години. Más versionesЦариградски И като изтреби седем народа в Ханаанската земя, раздели им в наследие тяхната земя. Ревизиран И като изтреби седем народа в Ханаанската земя, раздели <им> тяхната земя да <им бъде> наследство за около четиристотин и петдесет години. Новият завет: съвременен превод Той унищожи седем народа в земята на Ханаан и даде земята им на своя народ. Верен И като изтреби седем народа в ханаанската земя, им раздели тяхната земя да им бъде наследство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и като изтреби седем народа в ханаанската земя, раздели между тях по жребий земята им. Библия ревизирано издание И като изтреби седем народа в Ханаанската земя, раздели им тяхната земя, за да им бъде наследство за около четиристотин и петдесет години. |
И Аврам взе жена си Сарая, Лот – братовия си син, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Ханаанската земя.
На тебе и на потомството ти след тебе ще дам за вечно притежание земята, в която си пришълец, цялата Ханаанска земя; и ще им бъда Бог.
В четиристотин и осемдесетата година от изхода на израиляните от Египетската земя, в четвъртата година от царуването си над Израил, в месец зив, който е вторият месец, Соломон започна да строи Господния дом.
И тъй, чадата им влязоха и завладяха земята; и Ти покори пред тях жителите на земята, ханаанците, и ги предаде в ръцете им с царете им и племената на земята, за да сторят с тях по волята си.
и изгони пред тях народите, та им ги раздели за наследство с въже, и в шатрите им настани Израилевите племена.
Той хвърли жребий за тях и Неговата ръка им раздели с мерна връв онази земя; те ще я владеят довека, из род в род ще обитават в нея.
която нашите бащи по реда си приеха и внесоха с Исус Навиев във владенията на народите, които Бог изгони пред нашите бащи; и така стоеше до дните на Давид,
Когато Господ, твоят Бог, те въведе в земята, в която отиваш, за да я притежаваш, и изгони много народи пред тебе: хети, гергесейци, аморейци, ханаанци, ферезейци, евейци и евусейци, седем народа по-големи и по-силни от тебе,
И ето наследствата, които израиляните взеха в Ханаанската земя, които им разделиха свещеникът Елеазар и Исус, Навиевият син, и началниците на бащините домове от племената на израиляните.
Тогава Исус хвърли жребий пред Господа за тях в Сило; и там Исус раздели земята на израиляните според дяловете им.
Това са наследствата, които свещеникът Елеазар и Исус, Навиевият син, и началниците на бащините домове на племената на израиляните разделиха с жребий в Сило пред Господа, при входа на шатъра за срещане. Така те свършиха подялбата на земята.
Ето, разделих между вас с жребий в наследство на племената ви земята на тези останали народи и на всички народи, които погубих – от Йордан до голямото море към залез слънце.
И вие преминахте Йордан, та дойдохте в Ерихон; и воюваха против вас ерихонските мъже: аморейците, ферезейците, ханаанците, хетите, гергесейците, евейците и евусейците; и Аз ги предадох в ръцете ви.
Триста години са откак се е заселил Израил в Есевон и в селата му, в Ароир и в селата му, и във всички градове, които са разположени край Арнон; а защо през това време не сте ги превзели обратно?