И рекох на царя: Да живее царят довека! Как да не е посърнало лицето ми, когато градът, мястото на гробищата на бащите ми, е запустял и портите му са изгорени с огън.
Даниил 6:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава тези князе и сатрапи се събраха при царя и му казаха така: Царю Дарий, да си жив довека! Цариградски Тогаз тези председатели и сатрапи се събраха при царя и му рекоха така: Царю Дарие, да си жив въ векъ! Ревизиран Прочее, тия князе и сатрапи се събраха при царя и му рекоха така: Царю Дарие, да си жив до века! Верен Тогава тези началници и сатрапи се спуснаха при царя и му казаха така: Царю Дарий, да си жив до века! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова тези хора казаха: „Ние няма да намерим повод за обвинение против Даниил, ако не намерим нещо против него относно закона на неговия Бог.“ Библия ревизирано издание И така, тези князе и сатрапи се събраха при царя и му казаха така: Царю Дарий, да си жив довека! |
И рекох на царя: Да живее царят довека! Как да не е посърнало лицето ми, когато градът, мястото на гробищата на бащите ми, е запустял и портите му са изгорени с огън.
Докога всички вие ще нападате човека, за да го съборите като наведена стена и разклатен плет?
Тогава халдейците казаха на царя на арамейски: Царю, да си жив довека! Кажи съня на слугите си, и ние ще обясним значението му.
Поради думите на царя и на големците му царицата влезе в залата за пируване и каза: Царю, да си жив довека! Да не те смущават мислите ти, нито да се изменя лицето ти.
Тогава онези люде се събраха и установиха, че Даниил се моли и отправя просба пред своя Бог.
И като го повикаха, Тертил започна даго обвинява, като казваше: Понеже чрез тебе, честити Феликсе, се радваме на голямо спокойствие и понеже чрез твоята предвидливост се поправят злини в този наш народ,