Който пази смокинята, ще яде плода ѝ и който се грижи за господаря си, ще бъде почитан.
Второ Тимотей 2:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете. Más versionesЦариградски Земледелецът който се труди трябва първо да вкуси от плодовете. Ревизиран<Само> трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете. Новият завет: съвременен превод Трудещият се упорито земеделец трябва пръв да получи дял от реколтата. Верен Усилно трудещият се земеделец пръв трябва да вкуси от плодовете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете. Библия ревизирано издание Само трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете. |
Който пази смокинята, ще яде плода ѝ и който се грижи за господаря си, ще бъде почитан.
Защото небесното царст во прилича на стопанин, който излезе при зазоряване да наеме работници за лозето си.
Веднага този, който получи петте таланта, отиде и търгува с тях, и спечели още пет [таланта].
И каза им: Жетвата е изобилна, а работниците малко; затова молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си.
Защото ви е нужно да издържите, та, като извършите Божията воля, да получите обещаното.
Защото земята, която се е поила от дъжда, който пада често на нея, и която ражда трева, полезна за тези, за които се и обработва, получава благословение от Бога;