La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 11:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Грях ли съм сторил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, когато ви проповядвах Божието благовестие даром?

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Или да ли съм грях сторил като смирявах себе си за да се възвисите вие, защото даром ви проповядах евангелието Божие?

Ver Capítulo

Ревизиран

Грях ли съм сторил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

И нима като ви проповядвах Благата вест от Бога безплатно, извърших грях, смирявайки се, за да бъдете вие възвисени?

Ver Capítulo

Верен

Грях ли сторих, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нима направих грешка, че ви проповядвах безплатно Божието благовестие, като унизих себе си, за да се извисите вие?

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Грях ли съм вършил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 11:7
14 Referencias Cruzadas  

На никого среброто или златото, или облеклото не съм пожелал.


Вие сами знаете, че тези мои ръце послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене.


Павел, слуга на Исуса Хрис та, призван за апостол, отделен да проповядва благовестието от Бога,


Ако други участват в това право над вас, не участваме ли ние повече? Обаче ние не използвахме това право, но търпим всичко, за да не причиним никаква пречка за Христовото благовестие.


Или само аз и Варнава нямаме право да не работим за прехраната си.


И сам аз, Павел, ви моля с Христовата кротост и нежност, аз, който съм смирен, когато съм между вас, а когато отсъствам, ставам смел към вас,


така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък. Защото не искаме да се хвалим с извършената работа в чужда област.


Защото, в какво бяхте поставени по-долу от другите църкви, освен в това, че не съм ви дотягал? Простете ми тая неправда!


А когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото благовестие, и ми се отвори врата в Господнето дело,


Защото вие, братя, помните нашия труд и усилие, как, работещи ден и нощ, за да не бъдем в тежест на нито един от вас, проповядвахме ви Божието благовестие.


нито даром ядохме хляб у някого, а с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не бъдем в тежест на никого от вас;