И Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Нашата прилика; и нека владеят над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя, и над всяко влечуго по земята.
Битие 11:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Елате, да слезем и да разбъркаме езика им, за да не се разбират един друг. Цариградски Елате, да слезем, и да смесим там езика им, щото единият да не разумява езика на другия. Ревизиран Елате да слезем, и там да разбъркаме езика им, тъй щото един други да не разбират езика си. Верен Елате, да слезем и там да разбъркаме езика им, така че един на друг да не разбират езика си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“ Библия ревизирано издание Нека слезем и там да разбъркаме езика им, така че едни други да не разбират езика си. Библия синодално издание (1982 г.) нека слезем и смесим там езиците им тъй, че един да не разбира езика на другиго. |
И Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Нашата прилика; и нека владеят над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя, и над всяко влечуго по земята.
Тези са Хамовите синове в земите си, в народите си, според племената си, според езиците си.
Това са племената на Ноевите синове според сведенията за тях, в народите им. От тях се разпространиха народите по земята след потопа.
От тях произлязоха морските народи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.
И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не простре ръката си да вземе и от дървото на живота да яде и да живее вечно, –
Но Господ му рече: Кой е създал човешките уста? Кой прави човек да е ням или глух, да има зрение или да е сляп? Не Аз ли, Господ?
Няма вече да видиш свирепия народ, народа с дълбок глас, който не проумяваш, с чужд език, който не разбираш.
После чух гласа на Господа, който казваше: Кого да пратя? И кой ще отиде за Нас? Тогава рекох: Ето ме, изпрати мене.
Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас народ отдалеч – казва Господ,- народ траен е той, народ старовременен, народ, чийто език не знаеш, нито разбираш какво говори.
И тъй, ако се събере цялата църква и всички говорят на непознати езици, и влязат хора прости или невярващи, не ще ли кажат, че вие сте полудели?
Господ ще прати против тебе народ отдалеч, от земния край, като с орел ще връхлети; народ, чийто език не разбираш;