La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 23:12 - Temel Türkçe Tercüme

Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecek.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kim kendisini yükseltirse, alçaltılır, ve kim kendisini alçaltırsa, yükseltilir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кендини йюджелтен алчалтъладжак, кендини алчалтан йюджелтиледжектир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü kendini yükselten kişi alçaltılacak, kendini alçaltan kişi ise yükseltilecektir.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We her kim ki kendini jükseldyrse, alčaklanyr; we her kim ki kendini alčakladyrse, jükselyr.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Her kim kendini yükseltirse alçaltılacak ve her kim kendini alçaltılırsa yükseltilecektir.”

Ver Capítulo



Matta 23:12
15 Referencias Cruzadas  

Bunun için, her kim bu çocuk gibi alçakgönüllü davranırsa, Göklerin Krallığıʼnda en büyük odur.


“Ne mutlu ruhsal fakirlere! Çünkü Göklerin Krallığı onlarındır.


Çünkü kendini yücelten alçaltılacak. Kendini alçaltan ise yüceltilecek.”


Size diyorum ki, Ferisi değil, vergi memuru Allahʼın gözünde doğru sayıldı ve öyle evine döndü. Çünkü kendini yücelten alçaltılacak. Kendini alçaltan ise yüceltilecek.”


Ama Allah bize daha büyük lütufla davranır. Bunun için şöyle denir: “Allah gururlu insanlara karşıdır, ama alçakgönüllülere lütufla davranır.”


Ey gençler, siz de büyüklerinize saygı gösterin. Hepiniz birbirinize alçakgönüllülükle davranın. Çünkü, “Allah gururlu insanlara karşıdır, ama alçakgönüllülere lütufla davranır.”


Bunun için kendinizi Allahʼın güçlü eli altında alçaltın. Öyle ki zamanı geldiğinde O sizi yüceltsin.