Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1. Petrus 5:5 - Temel Türkçe Tercüme

5 Ey gençler, siz de büyüklerinize saygı gösterin. Hepiniz birbirinize alçakgönüllülükle davranın. Çünkü, “Allah gururlu insanlara karşıdır, ama alçakgönüllülere lütufla davranır.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Ey gençler, siz de ihtiyarlara bağımlı olun. Hepiniz birbirinize karşı alçakgönüllülüğü kuşanın. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşıdır, Ama alçakgönüllülere lütfeder.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Siz de, ey gençler, ihtiyarlara tâbi olun. Ve hepiniz birbirinize karşı alçak gönüllülüğü takının; çünkü Allah mağrurlara karşı durur, fakat alçak gönüllülere lûtfeder.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ей генчлер, сиз де ихтиярлара баъмлъ олун. Хепиниз бирбиринизе каршъ алчакгьонюллюлюю кушанън. Чюнкю, „Танръ кибирлилере каршъдър, Ама алчакгьонюллюлере лютфедер.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Bunun gibi, yaşça gençler, İhtiyarlar'a bağımlı olun. Hepiniz birbirinize karşı alçakgönüllülükle kuşanın. Çünkü 'Tanrı kibirlilere karşıdır, alçakgönüllülere ise lütfeder.'

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Aynı şekilde, gençler siz de, ihtiyarlara tabi olun. Evet, hepiniz birbirinize tabi olmak için alçakgönüllülüğü giyinin. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşı çıkar, alçakgönüllülere lütuf verir.’’

Ver Capítulo Copiar




1. Petrus 5:5
27 Referencias Cruzadas  

Ama siz böyle olmayın. Aranızda en büyük olan en küçük gibi olsun, liderlik yapan da hizmet eden gibi olsun.


Birbirinize kardeş sevgisiyle bağlanın, şefkatli olun. Birbirinize saygı göstermekte yarışın.


Bunun yerine Rab İsa Mesihʼi kuşanın ve insan tabiatınızın heveslerine uymayı düşünmeyin.


Mesihʼe olan saygınızdan birbirinize uyumlu davranın.


Hiçbir şeyi bencillikle ya da boş övünmeyle yapmayın. Ama alçakgönüllülükle başkalarını kendinizden üstün sayın.


Siz Allahʼın kutsal halkısınız. O sizi seçti ve sizi seviyor. Bu sebeple içten şefkat, iyilik, alçakgönüllülük, yumuşak huy ve sabrı yeni bir elbise gibi giyinin.


Senden yaşlı adamlara çıkışma, onlara babanmış gibi akıl ver. Genç erkeklere kardeşlerinmiş gibi, senden yaşlı kadınlara annenmiş gibi, genç kadınlara kız kardeşlerinmiş gibi tertemiz bir yürekle akıl ver.


Size liderlik edenlerin sözünü dinleyin, onların emrine uyun. Çünkü onlar sizin için Allahʼa hesap verecek kişiler olarak size göz kulak olurlar. Liderlik işini sevinçle yapmalarına yardım edin. Çünkü bunu inleyerek yaparlarsa, bunun size bir faydası olmaz.


Ama Allah bize daha büyük lütufla davranır. Bunun için şöyle denir: “Allah gururlu insanlara karşıdır, ama alçakgönüllülere lütufla davranır.”


Özet olarak, hepiniz aynı düşüncede birleşin. Birbirinize dert ortağı olun. İmanlı kardeşlerinizi sevin. İyi yürekli ve alçakgönüllü olun.


Mesih bedence acı çektiğine göre, siz de aynı düşünceyi silah gibi kullanın. Çünkü bedence acı çeken kişi, günahtan vazgeçmiş demektir.


Onlar dirileri ve ölüleri yargılamaya hazır olan Allahʼa hesap verecekler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos