Oʼnun adı bütün Suriyeʼye yayıldı. Çeşitli hastalıklara tutulanları, acı içinde kıvrananları, cinlileri, saralıları ve felçlileri Oʼna getirdiler. İsa da onları iyileştirdi.
Markos 1:28 - Temel Türkçe Tercüme Hemen İsa hakkındaki haber bütün Celile bölgesine yayıldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece İsa'yla ilgili haber, Celile bölgesinin her yerine hızla yayıldı. Turkish Bible Old Translation 1941 Onun hakkındaki rivayet bütün Galile çevresinde her yere hemen yayıldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже Иса'йла илгили хабер, Джелиле бьолгесинин хер йерине хъзла яйълдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'nın ünü hemen Galile çevresinde her yere yayıldı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onunla ilgili haber her yere, Galile’nin bütün bölgelerine ve çevresine yayıldı. |
Oʼnun adı bütün Suriyeʼye yayıldı. Çeşitli hastalıklara tutulanları, acı içinde kıvrananları, cinlileri, saralıları ve felçlileri Oʼna getirdiler. İsa da onları iyileştirdi.
Herkes şaşırıp kaldı. Birbirleriyle şöyle tartışmaya başladılar: “Nedir bu? Yeni bir çeşit vaaz! Bu adamın nasıl bir yetkisi var! Şeytani ruhlara bile emrediyor, ruhlar da Oʼnun sözünü dinliyorlar.”
Bu olaydan hemen sonra İsa Yahudilerin toplantı yerinden çıktı ve Yakubʼla Yuhannaʼyla birlikte Simun ve Andreasʼın evine gitti.
Fakat adam gitti, İsaʼnın yaptığını serbestçe duyurmaya ve sağa sola yaymaya başladı. Bu yüzden İsa hiçbir kasabaya açıkça giremedi. Issız yerlerde kaldı. Yine de insanlar her taraftan akın akın Oʼna geliyorlardı.
Oʼna Yeşaya peygamberin kitabı verildi. Kitabı açıp şu sözlerin yazılı olduğu yeri buldu: