Mezmur 92:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin! Turkish Bible Old Translation 1941 İşlerin ne büyüktür, ya RAB! Düşüncelerin çok derindir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Яптъкларън не бюйюктюр, я РАБ, Дюшюнджелерин не дерин! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İşlerin ne büyüktür, ey Yahve! Düşüncelerin çok derindir. |
Doğruluğun ulu dağlara benzer, Adaletin uçsuz bucaksız enginlere. İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.
Ya RAB, Tanrım, Harikaların, düşüncelerin ne çoktur bizim için; Sana eş koşulmaz! Duyurmak, anlatmak istesem yaptıklarını, Saymakla bitmez.
Haksızlık yapmayı düşünür, “Kusursuz bir plan yaptık!” derler. İnsanın içi ve yüreği derin bir sırdır, bilinmez.
“Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
Bu işteki bilgelik de Her Şeye Egemen RAB'den gelir. O'nun tasarıları harikadır, bilgelikte üstündür.
Aklının tasarladığını tümüyle yapana dek RAB'bin öfkesi dinmeyecek. Son günlerde açıkça anlayacaksınız bunu.
Oysa Tanrı Ruh aracılığıyla bunları bize açıkladı. Çünkü Ruh her şeyi, Tanrı'nın derin düşüncelerini bile araştırır.
Tanrı kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılası işlerdir. Ey ulusların kralı, Senin yolların doğru ve adildir. Ya Rab, senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip sana tapınacaklar. Çünkü adil işlerin açıkça görüldü.”