La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 85:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Halkın sende sevinç bulsun diye Bize yeniden yaşam vermeyecek misin?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kavmın sende sevinsin diye Bizi yine diriltmiyecek misin?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Халкън сенде севинч булсун дийе Бизе йениден яшам вермейеджек мисин?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Halkın sende sevinç bulsun diye Bize yeniden yaşam vermeyecek misin?

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Halkın sende sevinsin diye, Bizi yeniden diriltmeyecek misin?

Ver Capítulo



Mezmur 85:6
15 Referencias Cruzadas  

Sıkıntıya düşersem, canımı korur, Düşmanlarımın öfkesine karşı el kaldırırsın, Sağ elin beni kurtarır.


İsrail Yaratıcısı'nda sevinç bulsun, Siyon halkı Kralları'yla coşsun!


Keşke İsrail'in kurtuluşu Siyon'dan gelse! Tanrı halkını eski gönencine kavuşturunca, Yakup soyu sevinecek, İsrail halkı coşacak.


Sen ki, bana birçok kötü sıkıntı gösterdin, Bana yeniden yaşam verecek, Beni toprağın derinliklerinden çıkaracaksın.


Ey Tanrı, neden bizi sonsuza dek reddettin? Niçin otlağının koyunlarına karşı öfken tütmekte?


Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?


O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!


Sabah bizi sevginle doyur, Ömrümüz boyunca sevinçle haykıralım.


Yüce ve görkemli Olan, Sonsuzlukta yaşayan, adı Kutsal Olan diyor ki, “Yüksek ve kutsal yerde yaşadığım halde, Alçakgönüllülerle, ezilenlerle birlikteyim. Yüreklerini sevindirmek için ezilenlerin yanındayım.


‘Sonsuza dek kızgın mı kalacaksın? Öfken sonsuza dek mi sürecek?’ Evet, böyle konuşuyor, Ama elinden gelen her kötülüğü yapıyorsun.”


İki gün sonra bizi diriltecek, Üçüncü gün ayağa kaldıracak, Huzurunda yaşayalım diye.


Ya RAB, ününü duydum ve yaptıklarının karşısında ürperdim. Günümüzde de aynı şeyleri yap, ya RAB, Şimdi herkes bilsin neler yapabildiğini. Öfkeliyken merhametini anımsa!