La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 74:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Gün senindir, gece de senin, Ay ve güneşi sen yerleştirdin,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Gündüz senindir, gece de senin; Nuru ve güneşi sen hazırladın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гюн сениндир, гедже де сенин, Ай ве гюнеши сен йерлештирдин,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Gün senindir, gece de senin, Ay ve güneşi sen yerleştirdin,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Gündüz senindir, gece de senin. Işığı ve güneşi sen hazırladın.

Ver Capítulo



Mezmur 74:16
10 Referencias Cruzadas  

Mevsimleri göstersin diye ayı, Batacağı zamanı bilen güneşi yarattın.


Karartırsın ortalığı, gece olur, Başlar kıpırdamaya orman hayvanları.


Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,


Işığı biçimlendiren, karanlığı yapan, Esenliği ve felaketi yaratan, Bütün bunları yapan RAB benim.


RAB diyor ki, ‘Gece ve gündüzle bir antlaşma yapıp yerin, göğün kurallarını saptamasaydım,


Öyle ki, göklerdeki Babanız'ın oğulları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmurunu hem doğruların hem eğrilerin üzerine yağdırır.