La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 18:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sadık kuluna sadakat gösterir, Kusursuz olana kusursuz davranırsın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İnayetli ile inayetli olursun; Kâmil adamla kâmil olursun;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Садък кулуна садакат гьостерир, Кусурсуз олана кусурсуз давранърсън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sadık kuluna sadakat gösterir, Kusursuz olana kusursuz davranırsın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Merhametli olana merhametini, Kusursuz olana kusursuzluğunu gösterirsin.

Ver Capítulo



Mezmur 18:25
14 Referencias Cruzadas  

göklerden kulak ver ve gereğini yap. Suçlunun cezasını vererek, suçsuzu haklı çıkararak kullarını yargıla.


Söz dinlemek istemediler, aralarında yaptığın harikaları unuttular. Dikbaşlılık ettiler, eski kölelik yaşamlarına dönmek için kendilerine bir önder bularak başkaldırdılar. Ama sen bağışlayan, iyilik yapan, acıyan, tez öfkelenmeyen, sevgisi engin bir Tanrı'sın. Onları terk etmedin.


Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.


Sevgi de senin, ya Rab! Çünkü sen herkese, yaptığının karşılığını verirsin.


Doğru adamın yolu düzdür, Ey Dürüst Olan, doğru adamın yolunu sen düzlersin.


Ne mutlu merhametli olanlara! Çünkü onlar merhamet bulacaklar.


Öyleyse ne diyelim? Tanrı adaletsizlik mi ediyor? Kesinlikle hayır!