Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 8:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Eğer sen temiz ve doğru olursan; Gerçek o senin için şimdi uyanır, Ve senin doğruluk yurduna selâmet verir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Темиз ве доруйсан, О шимди биле сенин ичин колларъ съвайъп Сени хак еттиин йере гери гетиреджектир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Eğer sen temiz ve doğru olsaydın, O kesinlikle şimdi senin için uyanırdı Ve doğruluğunun meskenini başarılı kılardı.

Ver Capítulo Copiar




Eyub 8:6
20 Referencias Cruzadas  

RAB, “Kulum Eyüp'e bakıp da düşündün mü?” dedi, “Çünkü dünyada onun gibisi yoktur. Kusursuz, doğru bir adamdır. Tanrı'dan korkar, kötülükten kaçınır.”


İşlediğin günahı kendinden uzaklaştırır, Çadırında haksızlığa yer vermezsen,


Yine de ellerim şiddetten uzak, Duam içtendir.


Yoksulun feryadını O'na duyurdular; Düşkünlerin feryadını işitti.


Çadırının güvenlik içinde olduğunu bilecek, Yurdunu yoklayınca eksik bulmayacaksın.


Sadık kuluna sadakat gösterir, Kusursuz olana kusursuz davranırsın.


Uyan, ya Rab! Niçin uyuyorsun? Kalk! Sonsuza dek terk etme bizi!


Öfkeyle kalk, ya RAB! Düşmanlarımın gazabına karşı çık! Benim için uyan! Buyur, adalet olsun.


RAB kötülerin kurbanından iğrenir, Ama doğruların duası O'nu hoşnut eder.


RAB kötülerin evini lanetler, Doğruların oturduğu yeriyse kutsar.


“Ellerinizi açıp bana yakardığınızda Gözlerimi sizden kaçıracağım. Ne kadar çok dua ederseniz edin dinlemeyeceğim. Elleriniz kan dolu.


Doğru kişiye iyilik göreceğini söyleyin. Çünkü iyiliklerinin meyvesini yiyecek.


Uyan, ey RAB'bin gücü, uyan, kudreti kuşan! Eski günlerde, önceki kuşaklar döneminde olduğu gibi uyan! Rahav'ı parçalayan, Deniz canavarının bedenini deşen sen değil miydin?


Buna göre, erkeklerin öfkelenip çekişmeden, her yerde pak eller yükselterek dua etmelerini isterim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos