Mezmur 147:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı. Turkish Bible Old Translation 1941 Rabbimiz büyüktür, kuvveti çoktur; Anlayışına hesap yoktur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Раббимиз бюйюк ве чок гючлюдюр, Сънърсъздър анлайъшъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Efendimiz büyüktür, güçte muazzamdır. Anlayışı sonsuzdur. |
Ya RAB, Tanrım, Harikaların, düşüncelerin ne çoktur bizim için; Sana eş koşulmaz! Duyurmak, anlatmak istesem yaptıklarını, Saymakla bitmez.
Bilmiyor musun, duymadın mı? Ebedi Tanrı, RAB, bütün dünyayı yaratan, Ne yorulur ne de zayıflar, O'nun bilgisi kavranamaz.
Senden kim korkmaz, Ey ulusların kralı? Bu sana yakışır. Ulusların bilgeleri arasında, Bütün ülkelerinde Senin gibisi yok.
Şöyle dedi: “Tanrı'nın adına öncesizlikten sonsuzluğa dek övgüler olsun! Bilgelik ve güç O'na özgüdür.
RAB tez öfkelenmez ve çok güçlüdür. Suçlunun suçunu asla yanına koymaz. Geçtiği yerde kasırgalar, fırtınalar kopar. O'nun ayaklarının tozudur bulutlar.
Tanrı'nın zenginliği ne büyük, bilgeliği ve bilgisi ne derindir! O'nun yargıları ne denli akıl ermez, yolları ne denli anlaşılmazdır!
Tanrı kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılası işlerdir. Ey ulusların kralı, Senin yolların doğru ve adildir. Ya Rab, senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip sana tapınacaklar. Çünkü adil işlerin açıkça görüldü.”