La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 10:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı! Mazlumları unutma!

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kalk, ya RAB; ey Allah, elini kaldır; Hakirleri unutma.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Калк, я РАБ, калдър елини, ей Танръ! Мазлумларъ унутма!

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı! Mazlumları unutma!

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kalk, ey Yahve! Tanrım, elini kaldır! Çaresizi unutma.

Ver Capítulo



Mezmur 10:12
15 Referencias Cruzadas  

Ne zamana dek, ya RAB, Sonsuza dek mi beni unutacaksın? Ne zamana dek yüzünü benden gizleyeceksin?


Kalk, ya RAB, kes önlerini, eğ başlarını! Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,


Göster harika sevgini, Ey sana sığınanları saldırganlardan sağ eliyle kurtaran!


Ya RAB, kalk, ey Tanrım, kurtar beni! Vur bütün düşmanlarımın çenesine, Kır kötülerin dişlerini.


Öfkeyle kalk, ya RAB! Düşmanlarımın gazabına karşı çık! Benim için uyan! Buyur, adalet olsun.


Canavara teslim etme kumrunun canını, Asla unutma düşkün kullarının yaşamını.


Tanrı unuttu mu acımayı? Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?” Sela


Çünkü dökülen kanın hesabını soran anımsar, Ezilenlerin feryadını unutmaz.


Acı bana, ya RAB! Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran, Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!


Kalk, ya RAB! İnsan galip çıkmasın, Huzurunda yargılansın uluslar!


Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!


Ya RAB, elin yükseldi, ama görmüyorlar, Halkın için gösterdiğin gayreti görüp utansınlar. Evet, düşmanların için yaktığın ateş onları yiyip bitirecek.


RAB diyor ki, “Şimdi harekete geçeceğim, Ne denli yüce ve üstün olduğumu göstereceğim.


Ey İsrailliler, düşmanlarınızı yeneceksiniz. Karşıtlarınızın hepsi ortadan kalkacak.


Şimşon RAB'be yakarmaya başladı: “Ey Egemen RAB, lütfen beni anımsa. Ey Tanrı, bir kez daha beni güçlendir; Filistliler'den bir vuruşta iki gözümün öcünü alayım.”