İşaya 33:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 RAB diyor ki, “Şimdi harekete geçeceğim, Ne denli yüce ve üstün olduğumu göstereceğim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Şimdi kalkacağım, RAB diyor, şimdi kendimi yükselteceğim; şimdi yüce olacağım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 РАБ дийор ки, „Шимди харекете гечеджеим, Не денли йюдже ве юстюн олдууму гьостереджеим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 RAB diyor ki, “Şimdi harekete geçeceğim, Ne denli yüce ve üstün olduğumu göstereceğim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 "Şimdi kalkacağım" diyor Yahve. "Şimdi kendimi yukarı kaldıracağım. Artık yüceleceğim. Ver Capítulo |