Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 9:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Acı bana, ya RAB! Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran, Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Bana acı, ya RAB; Ey sen, ölüm kapılarından beni kaldıran, Benden nefret edenler yüzünden çektiğim derde bak da,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Аджъ бана, я РАБ! Ей бени ьолюмюн ешиинден куртаран, Бенден нефрет еденлер йюзюнден чектиим съкънтъя бак!

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Acı bana, ya RAB! Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran, Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bana merhamet et, ey Yahve. Benden nefret edenler yüzünden çektiğim acıyı gör, Beni ölümün kapılarından kaldır da,

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 9:13
24 Referencias Cruzadas  

RAB, “Ne yaptın?” dedi, “Kardeşinin kanı topraktan bana sesleniyor.


RAB Kayin'e, “Kardeşin Habil nerede?” diye sordu. Kayin, “Bilmiyorum, kardeşimin bekçisi miyim ben?” diye karşılık verdi.


Ona de ki, RAB şöyle diyor: ‘Hem adamı öldürdün, hem de bağını aldın, değil mi? Navot'un kanını köpekler nerede yaladıysa, senin kanını da orada yalayacak.’ ”


‘Dün Navot'la oğullarının kanını gördüm. Seni de bu topraklarda cezalandıracağım’ demişti. Şimdi RAB'bin sözü uyarınca, Yoram'ın cesedini al, Navot'un toprağına at!”


Kral Yoaş Zekeriya'nın babası Yehoyada'nın kendisine yaptığı iyiliği unutup oğlunu öldürdü. Zekeriya ölürken, “RAB bu yaptığınızı görüp hesabını sorsun” dedi.


“Ey Tanrımız! Sen antlaşmana bağlı kalırsın. Güçlü, görkemli, yüce bir Tanrı'sın. Asur krallarının döneminden bugüne kadar krallarımız, önderlerimiz, kâhinlerimiz, peygamberlerimiz, atalarımız ve bütün halk acı çekti. Çektiklerimizi küçümseme.


Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı! Mazlumları unutma!


İğrenir olmuşlardı bütün yemeklerden, Ölümün kapılarına yaklaşmışlardı.


Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.


Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım.


RAB'bin sözleri pak sözlerdir; Toprak ocakta eritilmiş, Yedi kez arıtılmış gümüşe benzer.


Gör halimi, ya RAB, yanıtla Tanrım, Gözlerimi aç, ölüm uykusuna dalmayayım.


Haykırışıma kulak ver, Çünkü çok çaresizim; Kurtar beni ardıma düşenlerden, Çünkü benden güçlüler.


Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!


Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin.


Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.


Ey Tanrı, lütfet bana, Sevgin uğruna; Sil isyanlarımı, Sınırsız merhametin uğruna.


Çünkü canımı ölümden kurtardın, Ayaklarımı tökezlemekten korudun; İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.


Çünkü bana sevgin büyüktür, Canımı ölüler diyarının derinliklerinden sen kurtardın.


“Hayatımın baharında ölüler diyarının kapılarından geçip Ömrümün geri kalan yıllarından yoksun mu kalmalıyım?” demiştim,


Halkı inleyip ekmek arıyor, Yeniden güçlerine kavuşmak için Değerli neleri varsa ekmekle değiştiler; “Bak da gör, ya RAB, ne kadar sefil oldum.”


Kirliliği eteklerindeydi, Sonunu düşünmedi; Bu yüzden düşüşü korkunç oldu, Avutanı yok. “Ya RAB, düşkün halimi gör, Çünkü düşmanım kazandı!”


Yahudiler'in geleneksel temizliği için oraya konmuş, her biri seksenle yüz yirmi litre alan altı taş küp vardı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos