La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 6:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kız dışarı çıkıp annesine, “Ne isteyeyim?” diye sordu. “Vaftizci Yahya'nın başını iste” dedi annesi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O da çıkıp anasına: Ne diliyeyim? dedi. Anası: Vaftizci Yahyanın başını, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Къз дъшаръ чъкъп аннесине, „Не истейейим?“ дийе сорду. „Вафтизджи Яхя'нън башънъ исте“ деди аннеси.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kız annesine koşup, “Ne dileyeyim?” diye sordu. O da, “Vaftizci Yahya'nın başını!” dedi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Kız dışarı çıkıp annesine, “Ne isteyeyim?” diye sordu. Annesi de, “Vaftizci Yahyaʼnın kafasını” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Dışarı çıkıp annesine, “Ne isteyim?” diye sordu. Annesi de, “Vaftizci Yuhanna’nın başını” dedi.

Ver Capítulo



Markos 6:24
14 Referencias Cruzadas  

Yonadav, “Yatağa yat ve hastaymış gibi yap” dedi, “Baban seni görmeye gelince ona şöyle dersin: ‘Lütfen kızkardeşim Tamar gelip bana yiyecek versin. Yemeği önümde hazırlasın ki, ona bakayım, elinden yiyeyim.’ ”


Evimdeki insanlar, ‘Eyüp'ün verdiği etle Karnını doyurmayan var mı?’ diye sormadıysa,


Hasımlarım, düşmanlarım olan kötüler, Beni yutmak için üzerime gelirken Tökezleyip düşerler.


Kötü insan doğru insana düzen kurar, Diş gıcırdatır.


Kılıç çekti kötüler, yaylarını gerdi, Mazlumu, yoksulu yıkmak, Doğru yolda olanları öldürmek için.


Kız, annesinin kışkırtmasıyla, “Bana şimdi, bir tepsi üzerinde Vaftizci Yahya'nın başını ver” dedi.


O günlerde Vaftizci Yahya Yahudiye Çölü'nde ortaya çıktı. Şu çağrıyı yapıyordu: “Tövbe edin! Göklerin Egemenliği yaklaşmıştır.”


Ant içerek, “Benden ne dilersen, krallığımın yarısı da olsa, veririm” dedi.


Kız hemen koşup kralın yanına girdi, “Vaftizci Yahya'nın başını bir tepsi üzerinde hemen bana vermeni istiyorum” diyerek dileğini açıkladı.