2.SAMUEL 13:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Yonadav, “Yatağa yat ve hastaymış gibi yap” dedi, “Baban seni görmeye gelince ona şöyle dersin: ‘Lütfen kızkardeşim Tamar gelip bana yiyecek versin. Yemeği önümde hazırlasın ki, ona bakayım, elinden yiyeyim.’ ” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve Yonadab ona dedi: Yatağına girip kendini hasta göster; ve baban seni görmeğe gelince ona de: Rica ederim, kızkardeşim Tamar gelsin, ve bana ekmek yedirsin, gözümün önünde yemek hazırlasın ki, yaptığını göreyim ve elinden yiyeyim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Йонадав, „Ятаа ят ве хастаймъш гиби яп“ деди, „Бабан сени гьормейе гелиндже она шьойле дерсин: ‚Лютфен къзкардешим Тамар гелип бана йийеджек версин. Йемеи ьонюмде хазърласън ки, она бакайъм, елинден йийейим.‘“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Yonadav, “Yatağa yat ve hastaymış gibi yap” dedi, “Baban seni görmeye gelince ona şöyle dersin: ‘Lütfen kızkardeşim Tamar gelip bana yiyecek versin. Yemeği önümde hazırlasın ki, ona bakayım, elinden yiyeyim.’ ” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Yonadav ona, "Yatağına uzan ve hastaymış gibi görün" dedi. "Baban seni görmeye gelince, ona de ki, ‘Lütfen kızkardeşim Tamar gelip bana yiyecek ekmek versin ve yemeği gözümün önünde hazırlasın da, göreyim ve onun elinden yiyeyim.’” Ver Capítulo |