Soyguncuların çadırlarında rahatlık var, Tanrı'yı gazaba getirenler güvenlik içinde, Tanrı'ya değil, kendi bileklerine güveniyorlar.
Luka 12:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa onlara şu benzetmeyi anlattı: “Zengin bir adamın toprakları bol ürün verdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa onlara bir mesel söyliyip dedi: Zengin bir adamın toprağı bol mahsul verdi; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса онлара шу бензетмейи анлаттъ: „Зенгин бир адамън топракларъ бол юрюн верди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra onlara simgesel bir öykü anlattı: “Varlıklı bir adamın tarlaları bol ürün verdi. Temel Türkçe Tercüme Sonra İsa onlara bir benzetme anlattı. “Zengin bir adamın toprağı bol ürün vermiş. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua onlara bir benzetme anlattı: “Zengin bir adamın toprağı bol ürün verdi. |
Soyguncuların çadırlarında rahatlık var, Tanrı'yı gazaba getirenler güvenlik içinde, Tanrı'ya değil, kendi bileklerine güveniyorlar.
“ ‘Kızkardeşin Sodom'un günahı şuydu: Kendisi de kızları da gururluydu, ekmeğe doymuşlardı, umursamazlardı. Düşküne, yoksula yardım elini uzatmadılar.
Ama kendisine tahıl, yeni şarap, zeytinyağı verenin, Baal için harcadığı altınla gümüşü bol bol sağlayanın Ben olduğumu bilmedi.
Öyle ki, göklerdeki Babanız'ın oğulları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmurunu hem doğruların hem eğrilerin üzerine yağdırır.
Sonra onlara, “Dikkatli olun!” dedi. “Her türlü açgözlülükten sakının. Çünkü insanın yaşamı, malının çokluğuna bağlı değildir.”
Yine de kendini tanıksız bırakmadı. Size iyilik ediyor. Gökten yağmur yağdırıyor, çeşitli ürünleriyle mevsimleri düzenliyor, sizi yiyecekle doyurup yüreklerinizi sevinçle dolduruyor.”